Šta vam dođe šurnjaja, a šta svastić: Rodbinski odnosi u Srbiji koje niko ne može popamti
Nova pre 4 sati | Autor: Nova.rs

Rodbinski odnosi u srpskom jeziku ponekad umeju da zbune.
Ko su tast i tašta ili svekar i svekrva uglavnom svi znaju, ali šta je sa pašenogom? Ili šurakom? Tu već većina mora makar da razmisli pre nego što da odgovor. A tek svojak? Ko je sad pa taj? Ili – šta vama dođe muževljeve sestre muž? Verovali ili ne, svi ovi rođački odnosi imaju posebna imena u srpskom jeziku. Ako vam je teško da ih naučite, Istorijski zabavnik daje podsetnik: Svekar – muževljev otac Svekrva – muževljeva majka Tast – ženin otac Tašta – ženina