Грешка у имену издавача не мења суштину проблема
Данас пре 31 дана | Марко Живановић

У претходном тексту од 8.8.2025. године навео сам да је немачки издавач Клетт објавио уџбеник из којег су српска деца учила да су „Словени дошли на Балкан и протерали староседеоце Албанце“.
Та информација била је делимично тачна, јер је издавач тог уџбеника заправо био Завод за уџбенике, државна институција која би, по свом мандату, морала да штити образовни систем од оваквих садржаја. Грешка у имену издавача не мења суштину проблема, напротив, чини га утолико већим. Када страни приватни издавач објави спорни садржај, то се може тумачити као спољашњи притисак или идеолошки утицај. Али када то уради државни издавач, то представља директно