Gugl morao da objasni: Rusija prevedena kao Mordor, grad zla iz Gospodara prstenova
Newsweek 06.01.2016 | Newsweek.rs
Osim toga, Guglov softver je za prevod prezimena ruskog ministra spoljnih poslova Sergeja Lavrova ponudio rezultat "tugaljivi konj", a za reč "Rusi" ponuđen je bio prevod "Okupatori"
Kompanija Gugl morala je da objasni "bag" u svom softveru za prevođenje , nakon što je utvrđeno da frazu " Ruska Federacija " prevodi kao "Mordor" , što je ime grada u kojem su stacionirane sile zla u epskom filmskom ostvarenju " Gospodar prstenova ". Gugl je bio primoran da objasni kako je došlo do "baga" koji je korisnicima koji su fraze prevodili sa Ukrajinskog na Ruski davao vrlo kontroverzne i netačne rezultate . Sumnje u slučajnost