Guglov prevodilac Rusku Federaciju nazvao Mordorom, a Lavrova konjem

Večernje novosti 10.01.2016  |  Novosti online
Guglov prevodilac Rusku Federaciju nazvao Mordorom, a Lavrova konjem

Servis Gugl translejt počeo je veoma proizvoljno da prevodi pojedine reči i fraze s ukrajinskog jezika na ruski

Servis Gugl translejt počeo je veoma proizvoljno da prevodi pojedine reči i fraze s ukrajinskog jezika na ruski. Tako je Ruska Federacija bila prevođena kao „Mordor“ (jugoistočna oblast Sredozemlja iz knjiga britanskog pisca Džona Tolkina), a prezime ruskog šefa diplomatije Sergeja Lavrova kao „tužni konj“. Pored toga, ukrajinski mediji su preneli da se reč „Rusi“ prevodi kao „okupatori“, ali prilikom korišćenja ovog

Pročitajte još

Ključne reči

Svet, najnovije vesti »