Stručni prevodi kao umetnost?
Danas 08.03.2016 | A. Ć.
Saopštenje Nacionalnog saveta za kulturu u vezi sa pojedinom odredbama Zakona o kulturi
Nacionalni savet za kulturu upozorio je da usvojeni tekst Zakona o izmenama i dopunama Zakona o kulturi sadrži veliki broj loših rešenja i posebno skreće pažnju na član 58. u kojem se prevodioci stručnih tekstova proglašavaju umetnicima. U saopštenju, koje je Nacionalni savet za kulturu poslao medijima stoji da se prevodioci, kao što im ime kaže, bave prevođenjem naučnih i stručnih tekstova a ne umetničkih dela, te shodno tome