Draga Mašin prevodila krivične romane
Politika 16.07.2016 | Zoran Radisavljević
Prevod „Policajka mačje oko” štampan je u listu „Ustavnost” što je kraljici omogućio njen učitelj francuskog jezika i blizak prijatelj Bogdan Popović
Zahvaljujući entuzijazmu Dragana Lakićevića, glave Srpske književe zadruge, roman „Policajka Mačje oko” Gzavija de Montepena koji je sa francuskog prevela Draga Mašin pojavio se pred čitaocima u izdanju ove kuće. Dragan Lakićević je naime, seo i prekucao tekst romana, jer je iz novina starih više od 130 godina gde je bio objavljen, teško bilo presnimiti tekst. Podaci o ovom prevodu pojavljuju se na malom broju uglavnom skrajnutih mesta: U