„Mali princ“, knjiga prevedena na 250 jezika i dijalekata!

RTS 25.10.2016
„Mali princ“, knjiga prevedena na 250 jezika i dijalekata!

Na 61. Beogradskom sajmu knjiga danas je organizovano predavanje povodom 70 godina od prevođenja kultne knjige „Mali Princ“ Antoana de Sent Egziperija na srpski jezik. Posetioci su mogli da čuju neke neobične podatke o jednoj od najpoznatijih dečjih knjiga, kojom su i danas očarani i odrasli.

„'Mali princ' je preveden na više od 250 jezika i dijalekata i prodat u više od 140 miliona primeraka, i to je jedna od najprodavanijih knjiga na svetu“, rekla je književnica Gordana Maletić, ali je dodala da, bez obzira na planetarni uspeh koji je postigla u svetu, njen put ka srcima čitalaca nije bio nimalo lak. Ona je podsetila da je Egziperi rukopis bez uspeha nudio brojnim izdavačima, ne samo u Francuskoj već i u drugim zemljama Evrope.

Pročitajte još

Ključne reči

Komentari

Zabava, najnovije vesti »