Velika poezija zahteva veliku žrtvu
Politika 04.09.2017 | Marina Vulićević

Jednom me je na ulici zaustavio gospodin i održao mi „bukvicu” o tome kako mogu da prevodim jednog takvog bogohulnika i demona kakav je Blejk, kaže za „Politiku” pisac i prevodilac Bojan Belić
Ukloni žudnju za isticanjem i uspostavićeš svoj socijalizam, napisao je 1902. godine američki pesnik, novinar i pisac Embrouz Birs (1842–1913), jedan od uvek aktuelnih vizionara, koji je nestao negde u Meksičkoj revoluciji. Njegov srpski prevodilac Bojan Belić rekao je: „Birs je živ”. Nedavno je u „Službenom glasniku” objavljena knjiga Birsove poezije i pisama „Oblici gline”, a misao s početka nastavlja se dalje u pismu prijatelju Džordžu