BBC vesti na srpskom

Славље са 'двоглавим орлом' испровоцирало Србију

Оба гола за победу Швајцарске дали Албанци пореклом са Косова.

BBC News 23.06.2018
Džaka i Šađiri su slavili uz nacionalističke pokrete
ЕПА
Џака и Шађири су славили уз националистичке покрете

Србија је протестовала због „провокативног&qуот; славља двојице голгетера, Албанаца пореклом са Косова, гестом двоглавог орла, на Светском првенству.

Гранит Џака и Ђердан Шаћири су постигли голове за Швајцарску победивши Србију 2-1.

Њихов гест је националистички симбол који представља двоглавог орла на албанској застави. Критичари кажу да овај потез може да подстакне напетост између Срба и Албанаца.

Албански лидери су поздравили голгетерски пар. Провладин српски дневник пише да су „понизили&qуот; Швајцарску.

Овај догађај је извео политичке напетости на Балкану на позорницу Светског првенства.

  • Провладин дневник Информер користи погрдни назив за Албанце, пишући да је албански „клан у тиму 'сајџија' слао отровне стреле већ недељама, тако да утакмица није могла да прође без провокација.&qуот;
  • И неки швајцарски дневници су описали гест као провокацију која показује недостатак политичке сензибилности.
  • Српски навијачи су током утакмице звиждали обојици играча.


Шаћири је касније покушао да ублажи гест рекавши: „То су само емоције. Веома сам срећан што сам постигао тај гол. Ништа више. Мислим да не морамо сада да причамо о томе.&qуот;

Породице Џаке и Шаћирија су пореклом са Косова. Џакин отац је провео три и по године у затвору због подршке независности Косова. Шаћири је рођен на Косову а његова породица је избегла у Швајцарску.

Косовски Албанци су прогласили независност 2008. године, али Србија, као и пет земаља чланица Европске уније, Русија и Кина, између осталих, не признају ту одлуку.

И пре утакмице је било напетости између навијача Србије и Албанаца који живе у Швајцарској.

Albanci u Prištini slave Šaćirijev pobedonosni gol
АФП/Гетти
Албанци у Приштини славе Шаћиријев победоносни гол

Шаћири носи копачке са швајцарском заставом на једној, а косовском на другој - а фудбалер Србије Александар Митровић поставља питање: „Ако толико воли Косово и размеће се заставом, зашто је одбио прилику да игра за њихову репрезентацију?&qуот;

Када је спикер најавио нападача Швајцарске, навијачи Србије су узвратили звиждуцима.


После утакмице је селектор Швајцарске Владимир Петковић, рођен у Босни, рекао: „Никад не треба мешати фудбал и политику&qуот;. Селектор Србије Младен Крстајић, такође пореклом из Босне, одбио је да коментарише.

Председик Косова Хашим Тачи рекао је да је „поносан&qуот; на играче, додавши: „Косово вас воли&qуот;.


Албански премијер Еди Рама поделио је фотографију на својој Фејсбук страни.

хттпс://ввв.фацебоок.цом/едирама.ал/пхотос/а.10151850199621523.1073742154.138734771522/10155903514361523/?типе=3&амп;тхеатер


Већина српских медија пише да је славље поводом гола била провокација, али су неки били умеренији у критикама.

  • Популарни интернет портал Б92 пише да је утакмица била „политички напета&qуот;.
  • Високотиражни Блиц пише о Шаћирију: „Прво нас је растужио, а онда после утакмице објаснио на српском зашто је провоцирао.&qуот;
  • Интернет сајт Србин.инфо пише: „Брутална провокација: Џака показује албанског орла пошто је постигао гол и разбеснео све Србе.&qуот;

Дневници Вечерње новости, Политика и државна телевизија РТС су се, међутим, позабавили жалбом коју је поднео Фудбалски савез Србије због пенала који судија није досудио када су двојица швајцарских играча оборила Митровића.

Фудбалски савез Србије такође је поднео жалбу због Шаћиријевих копачки, славља после гола и албанских застава на трибинама, пишу ови медији.

Ово није први пут да фудбал распламсава напетости између Србије и Албаније.

Утакмица између Србије и Албаније 2014. године је прекинута када се над тереном појавио дрон носећи албанску заставу, што је изазвало нереде на стадиону. Албанским навијачима није било дозвољено да присуствују утакмици.


Пратите нас на Фејсбуку и Твитеру. Ако имате предлог теме за нас, јавите се на ббцнасрпском@ббц.цо.ук

(ББЦ Невс, 06.23.2018)

BBC News

Повезане вести »

Кључне речи

Балкан, најновије вести »