Фестивал „Без превода“: „Ожалошћена породица“ преобликована у готеску
Данас 08.11.2018 | Пише: Н.Ковачевић

Уместо комедије карактера, ансамбл Народног позоришта Београд је, на 23.Југословенском позоришном фестивалу „Без превода“ у Ужицу, играо синоћ Нушићеву „Ожалошћену породицу“, у режији Јагоша Марковића, као гротеску о људма чија похлепа не познаје границе.
Нушићеви јунаци су смештени на пустој и скоро све време мрачној сцени, којом фијуче ветар и до те мере су појачани у својој карикатуралности, менталној па и физичкој изопачености, да делују као зверске приказе. Шуњају се и посрћу, у зависности од интереса удружују се и раздружују, а повремено и неразмљиво комуницирају. Публика је комад оценила са 4.04, а глумци су, током округлог стола, бранили Марковићев концепт, сведочили о дивној сарадњи











