BBC vesti na srpskom

Корона вирус у Јужној Кореји: Како да одржите изборе током пандемије и победите

Парламентарни избори у Јужној Кореји донели су највећи преокрет у последњих 18 година, без обзира на корона вирус. Гласачи су дали јасну подршку председнику Мун Џе Ину.

BBC News 17.04.2020
Personnel wearing PPE is seen managing a polling station outside a medical centre in South Korea
Гетти Имагес

Јужна Кореја је међу првим државама које су одржале националне изборе откако је отпочела пандемија корона вируса, а оштре мере безбедности и социјалног дистанцирања ишле су у корист гласању.

Демократска странка председника Мун Џе Ина освојила 163 места од 300 у Народној скупштини, док се очекује да њена сестринска група, странка Платформе, освоји 17 места, што би тренутној власти омогућило укупно 180 седишта у парламенту.

То ће бити први пут у 16 година да лево орјентисане странке имају већину у држави.

Иако су гласачи бирали између 35 странака, у главну трку су ушле Демократска странка и конзервативна опозициона странка Уједињене будућности.

Мунова неочекивана победа

Predsednik Južne Koreje
Гетти Имагес
Мунова победа била је изненађење

Изгледи да Мунова странка добије изборе нису били тако добри у јануару.

Привреда Јужне Кореје је успорила, преговори са Северном Корејом су стопирани, а у вестима су доминирали политички скандали.

Али начин на који се држава борила са корона вирусом - што укључује агресивно праћење и мере масовног тестирања - осигурали су председникову будућност.

Број заражених је тако спао са 900 крајем фебруара на мање од 30 у априлу.

Демократска странка је у само срце кампање ставила борбу са корона вирусом и влада председника Муна је освојила највећу број места у парламенту откако је Јужна Кореја одржала прве демократске изборе 1987. године.

Како су људи могли да гласају?

Glasanje u Seulu
Гетти Имагес
Ово је највећи преокрет у скоро две деценије, без обзира на корона вирус

Око 60.000 људи се тренутно налази у карантину у Јужној Кореји због епидемије корона вируса. Постојала је бојазан да би опасност од Ковид-19 вируса излазак на изборе могла да претвори у хаос.

Ипак, излазност је била чак 66 одсто - већа него на било којим парламентарним изборима још од 1992. године, показују подаци Националне изборне комисије.

Додуше, у прилог томе ишла чињеница да је лицима од 18 година први пут дозвољено да гласају.

Иако је око 26 одсто популације гласало унапред (путем поште или у гласачким местима постављеним у карантинским станицама), многи су били довољно храбри да изађу на изборе 15. априла.

Млада девојка је рекла за ББЦ: „Мислила сам да ће избори бити отказани јер се људи неће појавити&qуот;.

„Али сада када сам овде и видим толико других људи, више не бринем.&qуот;

Носиле су се маске и мерила се температура

Glasanje u Južnoj Koreji
Гетти Имагес
Јужна Кореја увела је строге мере у борби против корона вируса

Како би гласали, сви гласачи су морали да дезинфикују руке гелом, носе маске и заштитне рукавице, као и да седе удаљени барем један метар, а мерена им је и температура.

Сви са температуром већом од 37.5 морали су да гласају у одвојеним кабинама, које су потом дезинфиковане.

Они који су тестирани позитивно на корона вирус могли су да гласају само у одређено време у посебно направљеним гласачким местима.

Такође им је било забрањено да користе јавни превоз и могли су да дођу једино пешака или сопственим колима.

„Сви су схватили озбиљност ситуације и показали зрело грађанско понашање охрабривањем идеје о одржавању избора пре него жаљењем&qуот;, изјавио је за ББЦ градоначелник Јонгсан дистрикта у Сеулу, Сунг Јанг Хјун.

Избори никада нису одложени у Јужној Кореји, укључујући председничке изборе 1952. године, који су се одржали иако је држава била усред Корејског рата.

korona virus
ББЦ
Banner
ББЦ

Пратите нас на Фејсбуку и Твитеру. Ако имате предлог теме за нас, јавите се на ббцнасрпском@ббц.цо.ук

(ББЦ Невс, 04.17.2020)

BBC News

Повезане вести »

Кључне речи

Друштво, најновије вести »