Болањова „Далека звезда“ у Рио Магнусу
Данас 21.06.2020 | Пише: К. М. Д.

НОВИ ПРЕВОД Преводилачка и издавачка радионица из Београда Магнус, основана још 1990-их година, покренула је нову, амбициозну едицију Рио Магнус.
Библиотека је посвећена хиспанској књижевности, било преводима, или ауторима из других литература који у Латинској Америци и Шпанији налазе инспирацију. Прво издање Рио Магнуса превод је романа Далека звезда култног чилеанског писца Роберта Болања, чији су романи постали широко читани тек после његове смрти 2003, у 51. години живота. Аутор превода је писац Игор Маројевић, први који је почео да преводи Болањове књиге на подручју бивше Југославије, још од 2002.












