Који смо ми то свет?
Данас 18.12.2020 | Пише: Јелица Зупанц

ТВ спот-оглас „Ви сте свет“ америчке амбасаде у Београду намењен гледаоцима у Србији, својим већ трећим издањем изазива различите реакције, јер су тумачења и вредновања данас утицајнија од самих догађаја и чињеница.
У нашој ери неразумевања, замагљивања и неспоразума, упркос знању толиких језика, доступности и проверљивости информација, сећамо се старих кинеских писаца који су поредили превод са наличјем броката: „Све нити су ту, али не и тананост боје или узорка“ – изражавајући бојазан, пажљиво и ненаметљиво, да увек постоји опасност од издаје оригинала, али и подршку преводиоцима да покушају да досегну аутентичност која им је поверена на тумачење. Разумевање,












