BBC vesti na srpskom

Zemljotres u Hrvatskoj: „Jauci i plač su bili jezivi i mnogi su ostali celu noć napolju"

Kako su žitelji nekoliko gradova doživeli današnje i jučerašnje razorne zemljotrese u okolini Siska.

BBC News 30.12.2020  |  Slobodan Maričić, Nataša

Stanovnici Zagreba, Siska i Majskih Poljana za BBC opisuju kako je izgledao trenutak kada su razorni zemljotres i niz slabijih pogodili Hrvatsku, kao i tragične scene koje su usledile.

U njima je nastradalo najmanje sedam ljudi i više desetina je povređeno.

Anja iz Majskih Poljana kaže za BBC da su ona i njena porodica dobro, ali su im uništene kuće u ovom mestu i u Glini.

„Cela ulica je uništena, komšije su ostale bez krova nad glavom, jauci i plač su bili jezivi i mnogi su ostali celu noć napolju jer su se plašili vratiti u kuće.

„Iskustvo kao iskustvo je odvratno, iskreno se i ne sećam svega, znam da me je bacalo po stanu i mnoge stvari su nam se porazbijale, ali, hvala Bogu, ništa što se ne da rešiti", opisuje ona.

U njenom selu Majske Poljane poginula su petorica muškaraca, a u obližnjoj Petrinji 12-godišnja devojčica. Sedma žrtva pronađena u ruševinama crkve u Žažini blizu Siska.

Povređeno je najmanje 20 ljudi koji su prebačeni u bolnice u Zagrebu i Sisku.

„Takvu sliku grada nisam videla ni za vreme rata"

Ljiljana Slunjski iz Siska, koji je udaljen 15 kilometara od Petrinje, šetala je glavnom gradskom ulicom, sve je delovalo idilično, a situacija se promenila u deliću sekunde.

„Odjednom sam počela da se ljulja levo, desno - krenulo je da duva, pa se čuo užasan prasak, a ljudi su počeli uplakani da istrčavaju iz zgrada", rekla je ona.

„U trenutku nisam mogla da vidim zgrade od oblaka prašine, a kada se on slegao, ugledala sam hrpe cigala na sve strane".

Prvo je probala da mobilnim telefonom pozove decu kod kuće, a onda je nekako uspela da se domogne automobila i krene ka periferiji grada.

„Trebalo mi je jedno 20-ak minuta da izađem iz centra grada i stignem do kuće koja je udaljena četiri kilometra".

U njenoj kući šteta je bila minimalna - samo su popadale stvari sa polica i božićna jelka.

„Pre potresa je bilo ljudi na ulicama, bio je lep dan, a onda se sve promenilo na užasan način", kaže Ljiljana.

„Takvu sliku grada nisam videla ni za vreme rata".

„Uplašio sam se, kako ne"

„Ne možeš da bežiš od prirode. Prihvatio sam to kako jeste", rekao je za BBC na srpskom Zagrepčanin Marko Vukojević.

Hrvatska prestonica tresla se ove godine nekoliko puta, a razorni zemljotres zabeležen u utorak, 29. decembra oko 12.20 sati, jačine 6,2 Rihtera, bio je sa epicentrom u Petrinji, na oko 50 kilometara od Zagreba.

„Uplašio sam se, kako ne. Bio je strašniji nego prvi, daleko strašniji. I trajao je duže nego onaj u martu.

„Ljudi su bili na ulici, jedan stariji čovek se držao za ogradu jer nije mogao da stoji koliko je to ljuljalo", ispričao je 29-godišnji Vukojević.

I njegov sugrađanin Petar Tanta bio je kod kuće kada je počelo da se trese.

I on kaže da je današnji potres bio mnogo jači nego onaj u martu koji je pogodio Zagreb i u kojem je poginula 15-godišnjakinja, a više od 25 ljudi je povređeno.

„U međuvremenu smo postali svi stručnjaci za seizmologiju, pa smo čim smo osetili da ovaj pojačava - odlučili da se moramo sakriti ispod stola, jer je to najbezbednije.

„Znamo i protokol, izašli smo napolje, stavili masku zbog korone i čekali ako bude dodatnih potresa", opisuje za BBC na srpskom.

„Oblakoderi se ljuljali po metar tamo-vamo"

Video je da su po centru Zagreba, po Ilici, blago porušene fasade, jer su stare građevine, a njihova dom, sagrađen između dva rata u blizini Petrove bolnice, nije oštećen.

„Tata mi javlja da je u Novom Zagrebu, gde je sve nova gradnja, nema ruševina, ali da su se oblakoderi ljuljali po metar tamo-vamo", kaže Petar.

Pogledajte video iz Hrvatske:

Marko Vukojević je u trenutku zemljotresa bio u šetnji sa psom.

„Video sam baš jednu zgradu katoličkog vrtića kako se ljulja i kako se pukotina stvara", kaže Vukojević za BBC na srpskom.

Ubrzo je većina ljudi izašla na ulice.

„Roditelji iz par obližnjih vrtića su otišli po decu, zastoj je u saobraćaju, ljudi iz velikih firmi napuštaju poslove, a mnogi beže van grada, jer Zagrepčani uglavnom imaju nešto ili van grada ili na moru".


„Užasna situacija" - Anja Stević, Zagreb

Sedela sam u fotelji čitajući knjigu, kad je odjednom sve počelo jako glasno da se trese i cela zgrada da se drma. Zvuk je bio užasno prodoran.

Odmah sam istrčala iz sobe i stala sa svojim starcima ispod štoka ulaznih vrata, gde smo skupljeni čekali da potres stane.

Sve vreme mi je mislima prolazilo da samo prestane, mislila sam sad će sad će, ali je baš dugo trajalo.

Imala sam osećaj da će se zgrada kompletno urušiti. I onda je napokon stalo.

Odmah smo upalili radio da čujemo gde je bio epicentar i koliko Rihtera, a brzo smo uzeli najvažnije stvari i izleteli na ulicu, gde se skupilo puno ljudi.

Stajali smo u parku sa psom i pokušavali da se smirimo.

Do tada su već stigle slike strašne slike iz Petrinje, pola grada je razrušeno, štete su ogromne, ljudi trebaju pomoć. Užasna situacija.

Ceo državni vrh je sada tamo, bolnice su evakuisane, ljudi nude smeštaj onima kojima su kuće urušene, vlada panika i strah da se opet ne bi ponovio ovako jak potres.


Trenutak potresa u Petrinji:

Petar Ćiritović je bio na ulici u centru Zagreba sa starijim sinom.

„Osetili smo pošteno i onaj jučerašnji. A danas - odjednom čuješ zvuk da nešto pada, stakla sa tresu na izlozima.

„Povukao sam sina na sredinu ulice, trajalo je to 20 i nešto sekundi, kao rolerkoster", prepričao je Petar za BBC na srpskom.

Kaže da je tutnjava bila nezamisliva.

„Svestan si šta se zbiva, čekaš samo da se zemlja otvori", opisuje.

„Ono što je sreća u nesreći je da je u martu, sve što je bilo trulo u Zagrebu već popadalo, ali ovo u Petrinji izgleda kao da je bio rat"

„Sisak i Petrinja su sada siromašni krajevi, a bili su bogati zbog industrije, a ta arhitektura tamo je još iz vremena Austrougarske".

I on je, poput nekih drugih Zagrepčana, doneo odluku da ode iz centra grada.

„Idemo sad ipak u predgrađe Dubravu, tamo su mi roditelji i lakše je za organizaciju, tu ćemo biti sa klincima".

„Najgore što sad slede dani u kada će biti još novih udara, nadam se bar manjih".

Petrinja je, prema rečima gradonačelnika tog grada Darinka Dumbovića, pretprela ogromnu štetu.

Hrvatski premijer Andrej Plenković je obišao Petrinju i rekao da će vojska pomagati stanovnicima.

„Sklonićemo ljude iz Petrinje, jer ovde nije bezbedno", dodao je.


Kako se osetio potres u Sloveniji

Današnji zemljotres dobro se osetio i u Sloveniji, a Irena Jesih iz sela Sveti Florijan blizu granice sa Hrvatskom, kaže da je odjednom sve počelo da se ljulja.

„Odmah smo ustali i stali ispod vrata, a u kuhinji se drvo života visine oko 1,5 metara njihalo levo - desno kao da je najjača oluja i tako je trajalo pola minuta", rekla je Irena za BBC na srpskom.

Kaže da na njihovoj porodičnoj kući, osim par cigala koje su pale, nije bilo veće štete.

„U stanu su ispale slike sa zidova, a u ormaru su se razbile čaše", objašnjava ona.

„Živimo na selu, tako da za sada nećemo nigde odlaziti, ali su mi javili da su u Rogaški oštećene crkva i nekoliko zgrada", zaključuje Irena.


Širom Hrvatske ljudi su počeli da se organizuju i nude pomoć pogođenim razornim zemljotresom.

Pojedini nude smeštaj, drugi prikupljaju novčanu pomoć.

Javio se i hrvatski fudbalski reprezentativac Dejan Lovren:


Pratite nas na Fejsbuku i Tviteru. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

(BBC News, 12.30.2020)

BBC News

Povezane vesti »

Ključne reči

Komentari

Balkan, najnovije vesti »