Дамир Шодан и његов хашки блуз

Дамир Шодан и његов хашки блуз

Колега из Анголе је студирао у Београду, а колега из Уганде у Загребу. Препирали су се износећи типично хрватски и српски наратив о „нашем“ рату. То је део онога што нам је испричао писац и преводилац у Хагу Дамир Шодан.

ДВ: Теби је, Дамире, било дато, да сиђеш у седми круг Дантеовог пакла – да употребим ту књижевну метафору јер немам бољу – јер си две деценије радио за Хашки трибунал. Оно што је у „Божанственој комедији“ река кључале крви – Флегетон, у којој горе душе насилника – за тебе је била суморна свакодневница. Као преводилац си пропустио кроз себе и сведочење жртава и порицање злочинаца. Дамир Шодан: Јесте, радио сам дуго времена у једном „нестварном“, али нимало

Прочитајте још

Кључне речи

Забава, најновије вести »