Od ruskih klasika prave ukrajince: Progon ruske umetnosti i "prisvajanje" autora po oprobanom receptu

Večernje novosti 08.03.2022  |  Marina Mirković
Od ruskih klasika prave ukrajince: Progon ruske umetnosti i "prisvajanje" autora po oprobanom receptu

Foto Printskrin Čak su i ugledni jezikoljupci i istinski znalci, ne želeći baš da se "odreknu" celokupne ruske književnosti, počeli da primenjuju stari dobri recept: "prisvajanje" po makar kakvom, makar i izmišljenom osnovu, pri čemu sve rusko što valja - namah postaje "čisto ukrajinsko".

Tako su ruski klasici, gotovo svi izuzev Lava Tolstoja, u sveobuhvatnom i naširoko deljenom tekstu portala "Čitomo" - retroaktivno označeni kao Ukrajinci čije je ime i delo Rusija bezočno ukrala i prisvojila. Gogolj, Dostojevski, Čehov, pa Bulgakov, Ahmatova te Iljf i Petrov, braća Strugacki... Foto Printskrin Svima njima se naknadno utvrđuje ukrajinsko poreklo, dok se sve ono novo, lepo, dobro, veselo i pozitivno što su uneli u ("sumornu") rusku književnost tumači

Pročitajte još

Ključne reči

Kultura, najnovije vesti »