Због Немаца не разумемо Скандинавце
РТС 02.06.2022

При преношењу из скандинавских језика у српски, немачки је често језик посредник. Какву збрку то прави и зашто не разумемо ни имена градова када их чујемо на неком од "северних" језика.
ШВЕДСКИ, НОРВЕШКИ И ДАНСКИ. Претходних недеља смо читали о захтеву Шведске да уђе у НАТО, тим поводом је генерални секретар Алијансе Јенс Столтенберг разговарао са шведском премијерком Магдаленом Андерсон. Андерсон? Овде се отвара питање како се заиста пишу скандинавска имена, презимена и топоними, да ли ближе изговору или да буду препознатљиви у писму. КАО НЕМАЧКИ. Премијерка Шведске је Андерсон, требало је Андешон, али није као што ни скијашица није Пешон већ












