"Vera pavladoljska" živi na francuskom: Prevodilac Živko Vlahović o ambicioznim planovima
Večernje novosti 08.01.2023 | Marina Mirković

ODRASTAO i školovan u Parizu i "na francuskom", iako je progovorio najpre na srpskom, Živko Vlahović je tek tokom studija slavistike na Sorboni počeo da otkriva našu književnost, i to pre svega čitajući dela srpskog živog klasika Dragoslava Mihailovića.
Foto Arhiva Otkako je, sa studijskim kolegama, preveo kultni roman "Kad su cvetale tikve", do danas - kada kao stanovnik Beograda dosledno nastavlja da gradi i učvršćuje mostove između dve kulture, Vlahović je sam preveo ili plasirao tuđe prevode ogromnog broja odabranih naših autora na francuski. Sada je ovaj magistar francuske lingvistike i vlasnik mastera iz prevođenja velike planove sa francuskim izdanjima pesama naših velikih poeta dopunio i ostvarenjem