Osmeh koji nam srca greje: Maja Kovačević snimila "Vitlejemsku Bogomajku" na srspkom i ruskom jeziku

Večernje novosti 09.01.2023  |  V.N.
Osmeh koji nam srca greje: Maja Kovačević snimila "Vitlejemsku Bogomajku" na srspkom i ruskom jeziku

HEROINA ovog vremena i srpskog naroda Maja Kovačević, samohrana majka jedanaestoro malih Srpčića, proslavila je Božić kako i dolikuje najradosnijem hrišćanskom prazniku, uz verske obrede i tradicionalne rituale, ali i pesmom "Vitlejemska Bogomajka" u dve verzije, na srpskom i ruskom jeziku, a sve u okviru akcije "Zavoli, voli".

Foto privatna arhiva U pripremi su i verzije na grčkom i francuskom jeziku, a mnogi se slažu da je ovo najlepša pesma u božićnim danima, napisana kao dar svim ljudima koji vole i porukom da srce čoveka treba da bude Vitlejemska pećina u kojoj je Gospod rođen. Još jedan povod za slavlje u porodici Kovačević je Majina obimom nevelika, ali grandiozna knjiga "Bogomajka Vitlejmska osmeh koji srca greje", još jedna u njenom sada već obimnom književnom opusu. Posveta je

Pročitajte još

Ključne reči

Zabava, najnovije vesti »