BBC vesti na srpskom

Rusija i Ukrajina: Kijev priznao povlačenje iz rudarskog grada Soledara na liniji fronta u Donbasu

Endrju Harding sa linije fronta u istočnoj Ukrajini posle nedavnih ruskih uspeha.

BBC News 19.01.2023  |  Endrju Harding - BBC Njuz,
Andriy
BBC/Joe Phua
Andrej i njegov tim se brane od ruskog napredovanja ka Bahmutu

Ukrajinske snage su priznale da su se povukle iz grada Soledara u Donbasu koji su ruske snage zauzele prošle nedelje u njihovoj prvoj značajnijoj pobedi posle višemesečnog povlačenja.

Međutim, ukrajinski vojnici su rekli za BBC da su se povukli kontrolisanim i taktičkim potezom pre planiranog kontranapada.

Endrju Harding, dopisnik BBC-ja, posetio je položaj na liniji fronta između Soledara i susednog grada Bahmuta tokom intenzivne topovske i artiljerijske borbe.

Dugi rafali iz automatskih pušaka, odzvanjali su po sivim poljima sa strnjikom.

„Sasvim je blizu. Jedan kilometar", rekao je visoki komandant ukrajinske jedinice po imenu Andrej, vireći iza ugla srušene kolibe i gledajući ka tamnoj liniji drveća na istoku.

Bilo je nemoguće sa sigurnošću reći šta se dešava.

Ali zvuk automatske pucnjave, koji odjekuje iznad glave, pored neprestanih udara raketa i artiljerije, sugerisao je da je ruska pešadija blizu.

Službenik za štampu 46. vazdušno-jurišne brigade, koji nas je pratio u obilasku tog područja, rekao je da se linije fronta neprestano pomeraju, nepredvidivo, ponekad i po nekoliko kilometara dnevno.

„Ovde imamo tešku situaciju", priznao je Andrej, pre nego što je ušao u dobro prikriveni komandni bunker skriven u ruševinama.

Njegov tim je upravo dobio detaljne informacije o ruskom oklopnom transporteru (APC), koji je primetio ukrajinski dron.

Nekoliko trenutaka kasnije, začule su se tri glasne eksplozije obližnje lake artiljerije koju je isporučila Velika Britanija, a koju su ovde koristile ukrajinske snage, usmerene na vozilo.

„Svakog dana potučemo 50 ili 100 ljudi iz neprijateljskih redova", tvrdi Andrej.

Soldiers defending Soledar
46th Brigade Ukrainian military
Područje oko Bahmuta poprište je nekih od najintenzivnijih borbi tokom rata poslednjih nedelja

Borbe u Soledaru i oko njega bile su jedne od najtežih u ratu, pri čemu su ruske snage, predvođene plaćenicima i osuđenicima iz grupe Vagner, navodno pretrpele velike gubitke, ali su konačno uspele da preuzmu kontrolu nad malim gradom na vrhu brda, gde je sada pustoš od uništenih zgrada i šuta.

Neki ukrajinski vojnici krive lošu koordinaciju između različitih jedinica za gubitak Soledara i priznaju da je Rusija možda u boljem položaju da opkoli daleko veći i strateški važniji susedni grad Bahmut, na jugu.

Ali raspoloženje među jedinicama na liniji fronta u selima kao što je Paraskovivka, sada samo nekoliko stotina metara od ruskih položaja, deluje prilično samouvereno.

Čini se da pomahnitala ukrajinska vazdušna i artiljerijska bombardovanja blokiraju pokušaje Rusije da napreduju, kako sa severa, tako i sa jugozapadnog predgrađa Bahmuta.

„To je kontrolisana situacija. Verujem u našeg komandanta.

„Ponekad je zaista bolje da se napravimo korak nazad, pa posle toga da izvršimo [kontra] napad i razbijemo neprijatelja. Svaki dan uništavamo neprijateljske položaje", rekao je Andrij.

Jednog tmurnog jutra ove nedelje, lagano odmrzavanje pretvorilo je zavejane seoske staze na severnom rubu Bahmuta u blatnjave tragove.

Tokom zime ostaje dragoceni mali pokrivač od drveća i žbunja, ostavljajući vidljivim mnoge puteve, a vozila izložena ruskoj artiljerijskoj vatri.

Dok smo se sklanjali iza male vikendice, granata je pala na put 300 metara iza nas.

Naša vojna pratnja kaže da su borbe dostigle novi intenzitet, sa zujanjem raketa i artiljerijskom vatrom svakih nekoliko sekundi, usred zavijanja sirena ukrajinskih kola hitne pomoći koja ranjene vraća u poljsku bolnicu.

„Imamo rane od vatrenog oružja, imamo rane od gelera. Borbe su ovde izgleda posebno intenzivne.

„Imamo i (slučajeve) promrzlina i gripa. I ljudi su umorni", rekao je doktor Andrej Žolob, komandant medicinske jedinice 46. brigade.

Međutim, on tvrdi da moral među vojnicima ostaje visok.

„Umorni su, hladno im je, ranjeni su. Ali smognu snage da me pitaju: 'Doktore, kada mogu da se vratim?'. Ne žele da kažu 'ranjen sam, sad mogu da se opustim'.

„U njihovim srcima vatra još gori. Imamo posla", rekao je doktor Žolob, motajući snimak na kojem se vidi kako skida gelere iz minobacača sa ramena vojnika.

Bliže Bahmutu, dva ukrajinska aviona tutnje iznad njih, dok artiljerija i tenkovi, skriveni u poljima, nastavljaju da tuku ruske položaje.


Pratite nas na Fejsbuku,Tviteru i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

(BBC News, 01.19.2023)

BBC News

Povezane vesti »

Ključne reči

Društvo, najnovije vesti »