Није лако преводити Путина и сија: Преводилац открио каква атмосфера влада на састанку два лидера - "Имају заиста добар однос"

Вечерње новости 11.04.2023  |  Новости онлајн
Није лако преводити Путина и сија: Преводилац открио каква атмосфера влада на састанку два лидера - "Имају заиста добар однос"

РАЗГОВОРИ председника Русије и Кине, Владимира Путина и Си Ђинпинга, веома су поверљиви, рекао је Григориј Жигарков, први секретар руске амбасаде у Кини. Међутим, њихови дијалози нису лаки за превод.

Фото: Профимедиа Према речима Жигаркова, Владимир Путин и Си Ђинпинг имају заиста добар однос. - Највише је упадљив близак међуљудски контакт наших лидера. Њихови дијалози су пуни међусобног поштовања, поверења. Када кажемо да дипломатија лидера игра кључну улогу у руско-кинеским односима, то нису празне речи. То је тачно - објаснио је преводилац. Ипак, према Жигаркову, превод није увек једноставан. Путин у свом говору врло често користи пословице, цитате и

Прочитајте још

Кључне речи

Свет, најновије вести »