BBC vesti na srpskom

Израел и Палестинци: Дани пометње и страха у Гази и око ње

Изненадни напад Хамаса испрва је затекао Израел неспремног, али су његове оружане снаге покренуле масивну контраоперацију. ББЦ на арапском је разговарао са цивилима који живе у Гази и јужним израелским градовима најближим борбама.

BBC News 09.10.2023  |  ББЦ арапски сервис -
Israeli airstrike in Gaza, Palestine on 7 October
Гетти Имагес
Израел је узвратио на ракетне нападе и упаде палестинских екстремиста ваздушним ударима на Газу

Исак Хилс спремао се да започне дан ведрог суботњег јутра кад је чуо злослутни звук жестоке ракетне ватре.

Он живи у Гази близу граничне ограде која раздваја појас од израелске територије, и 45 минута без престанка, око његове куће у насељу Шаџајах одјекивали су звукови испаљивања ракета.

Хилс, Палестинац који ради на социјалним пројектима, није био сигуран шта се дешава.

Мислио је да Израел поново напада Појас Газе.

„Помислио сам на све оно кроз шта смо прошли у последње четири године и надао сам се да нећемо морати то поново да дожиљавамо&qуот;, рекао је он.

Брзо је окупио дванаесточлану породицу и повео их у склониште у његовој канцеларији у центру града.

Чим је изашао из куће, затекао је многе комшије на улици.

Очи су им биле испуњене страхом.

Највећи напад

Pojas Gaze
Гетти Имагес
Становници Газе очекују нова разарања у наредним данима

Они још нису знали да је талас ракетних напада покренула палестинска екстремистичка група Хамас, док су се њени наоружани припадници пробијали кроз ограду и убацивали у Израел.

Свега неколико сати пошто је Хамас покренуо највећи напад на Израел у последњих неколико година, израелски премијер Бењамин Нетањаху прогласио је да је његова земља у рату.

Израелски цивили који живе поред Газе знали су то већ неколико сати раније.

Шездесетосмогодишња наставница енглеског Адел Рајмер се преселила у Израел из Америке 1975. године.

Она сада живи у насељу источно од Појаса Газе.

Сакрила се да би се спасла, али је убрзо чула насилно лупање на вратима.

An Israeli family take shelter in a basement in the southern city of Ashkelon
Гетти Имагес
Становници Ашкелона били су потресени обимом ракетних напада из Газе

„Сат времена након што сам чула ракете, чула сам терористе испред властитог дома&qуот;, рекла је она за ББЦ у телефонском интервјуу.

„Покушали су да провале, али нису успели. Ја сам ненаоружана. Не смем ни да помислим шта је могло да ми се деси&qуот;, додала је она.

Адел каже да су екстремисти потом прешли на нападање других кућа.

„Плашим се да се распитам шта се десило мојим комшијама&qуот;, каже Адел.

Ејал живи близу Појаса Газе, у граду Суфа, јужно од Рафаха.

„Веома сам бесан и повређен&qуот;, каже он за ББЦ преко телефона.

„То је масакр&qуот;, каже он описујући напад.

„Све је започело ракетним нападом око шест сати. Чули смо сирене за узбуну због ракетног напада и сакрили се по склоништима.

„Касније смо чули пушчану ватру - екстремисти су нам се приближавали. Нисмо излазили из склоништа читав дан&qуот;, додаје он, звучећи веома уплашено.

И Ејал и Адел кажу да израелске снаге безбедности „сатима&qуот; нису стизале на лице места.

ББЦ није успео да потврди колико је тачно требало израелским снагама да одговоре на нападе, али на друштвеним мрежама су могле да се прочитају критике на рачун израелске неактивности у првим сатима напада из Газе.

A building in Tel Aviv is damaged by a rocket fired by Palestinian militants from the Gaza Strip on 7 October
Гетти Имагес
Хамасове ракете гађале су и Тел Авив

У областима које су нападнуте у Израелу, већина телефонских веза је у прекиду, а приступ интернету је спорадичан.

Од људи које је ББЦ успео да позове телефоном, многи су били у сузама и нису могли дуго да причају.

Хамасова операција је изненадила и бројне Палестинце, а многи од њих су описали то као „до сада невиђен&qуот; развој догађаја.

Репортер ББЦ-ја на арапском у Гази Аднан Ал Бурш рекао је да људи нису били сигурни шта се дешава тако рано ујутро.

Спремни на најгоре

„Чули смо гласне и упорне звуке пројектила који се испаљују из појаса&qуот;, објашњава Аднан, истакавши да су људи врло брзо сазнали да су се палестински екстремисти убацили у Израел „на Хамасовим налозима на друштвеним мрежама&qуот;.

Palestinians taking refuge in a school
Гетти Имагес
Палестинци у склоништу у граду Гази

Очекујући оштар војни одговор Израела, разни Палестинци у Појасу Газе рекли су за ББЦ да су били спремни „на све&qуот; после тога.

„Свет мора да схвати да се ми патимо већ дуго времена и шта год да се деси након овога данас, спремни смо за то&qуот;, додаје Исак.

„Није ми проблем да умрем сада&qуот;, каже за ББЦ преко телефона Надја Абу Шабан, палестинска активисткиња.

Хамас је већ прогласио текућу операцију „успехом&qуот;.

Џамије унутар Газе преносиле су слављеничке молитве широм Појаса.

Многи Израелци са којима смо разговарали рекли су да не могу лако да забораве размере напада којем су присуствовали у суботу.

„Читаве породице са децом су рањене, убијене или отете. Лично, очекујем да лидери Хамаса плате скупу цену за овај ужасни масакр&qуот;, рекао је Ејал, становник Суфе.


Пратите нас на Фејсбуку,Твитеру и Вајберу. Ако имате предлог теме за нас, јавите се на ббцнасрпском@ббц.цо.ук

(ББЦ Невс, 10.09.2023)

BBC News

Повезане вести »

Кључне речи

Коментари

Свет, најновије вести »