BBC vesti na srpskom

Izrael i Palestinci: „Horor scene" na izraelskom muzičkom festivalu, najmanje 260 žrtava, ljudi bežali od kiše metaka

Ljubitelji trens muzike našli su se na udaru palestinskih ekstremista u subotu ujutro, mnogi civili su bežali i krili se u žbunju od naoružanih napadača.

BBC News 09.10.2023  |  Frančeska Gilet - BBC njuz

Nedeljama su se uzbuđeni ljubitelji muzike radovali festivalu Supernova u pustinji u južnom Izraelu u vreme jevrejskog praznika Sukot.

„Došlo je vreme kad će čitava porodica ponovo biti zajedno", napisali su organizatori na društvenim mrežama pre početka događaja.

„I kakva će to samo zabava biti!".

Svega nekoliko sati kasnije, njihove stranice na društvenim mrežama bile su preplavljene očajnim ljudima koji pokušavaju da nađu bližnje, pošto su palestinski ekstremisti upali na festival i otvorili vatru u sklopu masovnog iznenadnog napada na Izrael.

Pronađeno je 260 tela na lokaciji oko festivala, prema agenciji za spasavanje Zaka.

Jedna od posetiteljki festivala Ortel je rekla da je prvi znak da nešto nije u redu usledio kad se u zoru oglasila sirena, upozoravajući na rakete.

Očevici kažu da su posle raketa vrlo brzo usledili pucnji.

„Nestalo je struje i odjednom, niotkuda, pojavili su se militanti otvarajući vatru iz svih pravaca", rekla je ona za izraelski Kanal 12.

„Pedeset terorista je pristiglo u kombijima, obučeno u vojne uniforme", rekla je ona.


Pogledajte snimak napada tokom muzičkog festivala:


Ljudi su pokušali da pobegnu sa lica mesta, rekla je ona.

Trčali su preko peska do automobila kako bi otišli, ali su posetioci festivala rekli da su džipovi puni boraca pucali na sve automobile.

„Pucali su u rafalima i došli smo u situaciju da svi zaustave vozila i počnu da trče.

„Otišla sam do jednog drveta, ušla u žbun poput ovog, a oni su samo počeli da zasipaju ljude mecima. Videla sam masu ranjenih kako padaju dok sam ja bila na drvetu i pokušavala da shvatim šta se događa."

Festival je organizovan na tri bine, sa kampom, barom i oblašću sa hranom u pustinji Negev, blizu kibuca Reim.

To je nedaleko od Pojasa Gaze, odakle su Hamasovi borci prešli u zoru da bi pokrenuli napad.

Oni su se ubacivali u gradove i sela, uzimajući desetine talaca.

Izrael, napad na Izrael, lokacija održavanja festivala
BBC

Posetilac festivala Adam Barel rekao je za Harec da su svi na rejvu bili svesni da postoji šansa za raketnu vatru u ovoj oblasti, ali da je pucanje iz oružja bio šok.

Kao i mnogi drugi, i on je pokušao da pobegne kolima, ali su naoružani ljudi zapucali na njih, pa je izašao i počeo da trči.

„Ljudi su bili pokošeni", kaže on.

„Sakrili smo se. Svi su bežali u različitim pravcima".

Ester Boročov je za Rojters rekla da se udaljavala kad je neko udario u njena kola.

Videla je da je to neki mladić koji je vozio druga kola i on ju je pozvao da pređe kod njega.

Ona je to i učinila, ali je mladić odmah potom upucan iz neposredne blizine.

Ester kaže da se pravila da je mrtva sve dok je konačno nije spasla izraelska vojska.

„Nisam mogla da pomeram noge", rekla je ona za Rojters iz bolnice.

„Vojnici su došli i odveli nas među rastinje."

Mnogi posetioci festivala, poput Ortel, satima su se krili u obližnjoj vegetaciji i voćnjacima, nadajući se da će vojska doći da ih spasi.

„Isključila sam zvuk na mobilnom telefonu i počela da puzim kroz voćnjak sa pomorandžama", ispričala je Ortel.

„Iznad mene su zviždali meci."

Gili Joskovič je za BBC ispričala kako se sakrila u voćnjaku grejpfruta.

„Išli su od drveta do drveta i pucali. Videla sam ljude kako ginu svuda oko mene. Bila sam veoma tiha. Nisam plakala, nisam ništa radila."

Posle tri sata, čula je glasove izraelskih vojnika i odlučila da pokuša da potrči na sigurno.

Drugi svedok je rekao za Kanal 12 da je to bilo „četiri, pet sati horor filma… Trčali smo kao ludi, sve je bilo suludo."

„Bio je to masakr", rekao je Janiv, bolničar za hitne slučajeve koji je pozvan da radi na festivalu.

„Nikad nisam video ništa slično u životu. Bila je to planirana zaseda. Kako su ljudi počeli da se pojavljuju na izlazima za hitne slučajeve, odredi terorista su ih tamo čekali i samo ubijali jednog po jednog", ispričao je za Kan njuz.

„Bilo je 3.000 ljudi na događaju, tako da su oni to verovatno znali. Imali su obaveštajne podatke."

Prijatelji i članovi porodice nestalih sada se očajnički nadaju da će ih pronaći.

A graphic shared on the festival's social media pages show a map of the site
Tribe of Nova/Facebook
Mapa festivala i bina

Među nestalima je i britanski državljanin Džejk Marlou, 26, koji je radio kao član obezbeđenja na muzičkom događaju, i nemačka turistkinja Šani Louk, čija majka veruje da je ona oteta.

Sumnja se da je dvadesetpetogodišnja Noa Argamani uzeta za taoca na festivalu, tvrde njena porodica i prijatelji.

Noin prijatelj Amit Parpara rekao je za BBC da joj je on slao poruke dok se krila.

„Oko 8:30 sam dobio poslednju poruku od nje", rekao je on.

Amit je kasnije video snimak na društvenim mrežama na kojem izgleda kao da je ona zarobljena.

„Vidi se kako sedi na motociklu, dok je odvoze od njenog dečka. Jasno možete da vidite strah na njenom licu dok ulazi u Pojas Gaze."

Roditelji dvadesettrogodišnjeg Herša Golberga-Polina koji ima američko-izraelsko državljanstvo, takođe traže sina, koji je bio tamo nakon što je proslavio rođendan.

Oni su za Jerusalim post rekli da su dobili dve kratke poruke od njega u nedelju ujutro koje su glasile: „Volim vas" i „Izvinite".


Bes i ogorčenje u izraelskom Aškelonu

Jolanda Nel, BBC, Aškelon

Nedelja je trebalo da bude početak radne nedelje i povratak u školu u južnom izraelskom gradu Aškelonu, sa završetkom jevrejskih velikih praznika.

Umesto toga, ulice su bile praktično prazne.

Dan pre toga, palestinski ekstremisti počeli su napad na jug Izraela.

Među ranjenima je i 30-godišnji muškarac, koji puši i izgleda veoma potrešeno.

Kaže mi da je medicinski radnik iz Tel Aviva, ali je sada ranjenik nakon što je bio na muzičkom festivalu na livadi u blizini Gaze koja se katastrofalno završila u subotu ujutro.

Traži da mu ne pominjem ime.

Pogođen je u ruku, ostao je bez prsta i ima rane na glavi.

„Ujutro je počela raketna paljba. Svi su se uplašili i krenuli da trče prema putu da se odvezu kući.

„Kada smo izašli na put, počela je pucnjava. Bilo je zaista šokantno. Ljudi su ubijeni, bilo je saobraćajnih nesreća", priča on.

„Pozvao sam policiju. Niko nije mogao da nam pomogne. Sat i po smo sedeli u središtu borbi, bespomoćni. Na kraju sam ušao u kola sa nekim ljudima.

„Ja sam lekar i pokušao sam da evakuišem dvoje ranjenih. Stigao sam do raskrsnice i video sam ljude u vojnim uniformama, ali nisu bili vojnici. Počeli su da pucaju na mene."

Mnogi Izraelci koje srećem su šokirani kako su njihove moćne bezbednosne snage bile iznenađene obimom i složenošću operacije Hamasa.

Sada su ljuti na vlast zbog izostanka pomoći.

Rachel Ezra is distraught as she pleads for help to find her missing son Oz and his girlfriend Naomi
BBC
Očajna majka iz Izreala koja traži sina i njegovu devojku

Jedan uplakani par se raspituje od bolnice do bolnice.

Ne znaju da li je njihov nestali sin ranjen, mrtav ili među desetinama talaca koje su oteli naoružani borci i vratili u Gazu.

Izbezumljena majka, Rejčel Ezra, suočava se sa poslanikom koji je u poseti bolnici.

„Pomozi mi da pronađem mog dečaka Oza i njegovu devojku Naomi - oni imaju 24 i 23 godine", viče ona.

Poziva na najveću vojnu akciju protiv Palestinaca u Gazi kao odmazdu za ono što se dogodilo, a nije jedina.


Od početka napada poginulo je najmanje 700 Izraelaca, prema najnovijim brojkama objavljenim u lokalnim medijima.

Borbe između izraelske vojske i palestinskih militanata se nastavljaju, a Izrael je pokrenuo talas vazdušnih napada na Gazu.

U vazdušnim napadima poginulo je najmanje 493 ljudi, saopštili su palestinski zvaničnici.


Pratite nas na Fejsbuku,Tviteru i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

(BBC News, 10.09.2023)

BBC News

Povezane vesti »

Ključne reči

Komentari

Svet, najnovije vesti »