"E što nisam ptica da odletim, prijatelji moji": Postavili oglas za posao, ali niko ne razume šta je posao: "Bolje da ste napisali Ejs Ventura, nego ovo"
Blic 04.06.2024
Društvo za zaštitu i proučavanje ptica Srbije (DZPPS) nedavno je objavilo konkurs za prijem jednog zaposlenog na radno mesto "wildlife crime officer" na određeno vreme. Ova objava izazvala je brojne reakcije i diskusije na društvenim mrežama, pri čemu su se korisnici podelili u svojim mišljenjima o terminologiji i opisima radnih mesta.
Korisnik @EconomicAnimals je odmah reagovao na objavu, odnosno oglas za posao, navodeći da je "lovočuvar" odgovarajući prevod za navedenu poziciju. "U našoj sistematizaciji ne postoji ova radna pozicija. Najpribližniji prevod, mada opet ne sasvim tačan, bi bio specijalista za suzbijanje zločina nad divljim vrstama," rekli su iz DZPPS-a. Rasprava se nastavila, sa korisnicima poput @GoranDvd koji su kritikovali upotrebu engleskog jezika u nazivu radne pozicije.