BBC vesti na srpskom

„Није држао оружје у руци”: Студент убијен на протестима у Бангладешу

Абу Сајид, 22-годишњак убијен током протеста у Бангладешу, постао је лице студентског покрета у земљи.

BBC News 19.07.2024  |  Акбар Хусеин, Тарекузаман
Fotografija kruži društvenim mrežama na kojoj je student raširenih ruku bez vatrenog oružja
Схариер Мим
На фотографији која кружи друштвеним мрежама види се Абу Сајид како диже руке у ваздух пред полицијом

Абу Сајид је постао лице студентских протеста у Бангладешу.

Овај 22-годишњак био је међу шест људи који су погинули у сукобима у читавој земљи док су ривалске студентске групе нападале једна другу, бацајући цигле и штапове бамбуса.

Полиција је користила сузавац и гумене метке да растера демонстранте.

Студенти данима одржавају протесте против система резервисања одређених послова у јавном сектору за рођаке ратних хероја, који су се борили за независност земље од Пакистана 1971. године.

На фотографији која кружи друштвеним мрежама види се Абу Сајид како диже руке у ваздух пред бангладешком полицијом.

Сајидова породица сматра полицију одговорном за његову смрт.

То је тврдња коју власти тренутно истражују.

У северозападном граду Рангпуру, полицијски комесар Мухамед Монирузаман рекао је за ББЦ да је полиција већ покренула истрагу о смрти Абуа Сајида.

Премијерка Шеик Хасина зарекла се да ће казнити одговорне за убиство шесторо људи на протестима од уторка.

Власти су ангажовале хиљаде војника широм земље у покушају да успоставе ред после више дана протеста.


ББЦ на српском је од сада и на Јутјубу, пратите нас ОВДЕ.


Шта се десило са Сајидом?

На снимку, чију аутентичност ББЦ није потврдио, Сајид се види како стоји насред пута, кад полицајци почињу да пуцају гуменим мецима.

Потом Сајид изгледа као да држи штап у руци и покушава да избегне метак.

Прави неколико корака уназад и прелази пут пре него што пада на земљу.

Сајид је умро у болници од повреда нанетих гуменим мецима, саопштили су болнички званичници.

ББЦ Бангла је анализирао неке од снимака који круже друштвеним мрежама на којима Сајид не делује насилно нити агресивно.

Говорећи за ББЦ Бангла, Сахрија Мим, локални новинар у Рангпуру, каже да је „полиција испрва тражила од Сајида да се помери негде другде, али је он то одбио.&qуот;

И тад су испаљени гумени меци, тврди Мим.

Једино дете са универзитетском дипломом

Sukobi između studenata, policije i pristalica vlasti
Реутерс
Сукоби између студената, полиције и присталица власти трају већ данима у Даки и другим регионима Бангладеша

Одрастајући у сиромашној породици, Сајид је сањао државни посао.

Студент енглеске књижевности на Универзитету Бегум Рокеја у граду Рангпуру, придружио се протестима машући националном заставом Бангладеша.

Абу Сајид има деветоро браћа и сестара и био је једини у породици на факултету.

Једна од његових млађих сестара Суми Актер рекла је за ББЦ како су се надали да ће њен брат добити државни посао кад дипломира.

Она је оптужила полицију за братовљеву смрт.

„Није држао оружје у руци. Носио је националну заставу наше земље&qуот;, рекла је.

Активисти за људска права критиковали су полицију због агресивне реакције на протесте.

„Изражавање мишљења, агитовање - то су демократска права грађана, која су призната у нашем уставу&qуот;, рекао је за ББЦ Бангла Фарук Фаисал, извршни директор организације за заштиту људских права Центар за право и арбитражу (АСК).

„Зашто је полиција отворила ватру на ненаоружане студенте који су протестовали? […] Будући да момак није имао смртоносно оружје, није било потребе да полиција буде насилна&qуот;, рекао је он.

Говорећи за ББЦ Бангла, Мухамед Нурул Худа, бивши полицијски генерал, каже да закони у Бангладешу „дају полицији овлашћења да користе силу, чак и да пуцају у одређеним околностима&qуот;.

„Али то мора да буде на пропорционалном или логичком нивоу, али да ли је ту то био случај?&qуот; додао је он, доводећи у питање околности онога што се десило на Универзитету Бегум Рокеја у уторак после подне.

Очекује се да четворочлани истражни одбор поднесе извештај у року од две недеље.

Запошљавање на основу заслуга

Policija hapsi jednog od studenata u kampusu Univerziteta u Daki
МОНИРУЛ АЛАМ/ЕПА-ЕФЕ
Полиција хапси једног од студената у кампусу Универзитета у Даки

Студенти тврде да је систем који резервише послове за родбину ратних хероја дискриминаторан и желе запошљавање на основу заслуга.

Неки послови су такође резервисани за жене, етничке мањине и инвалиде.

Државни послови у Бангладешу су добро плаћени у поређењу са онима у приватном сектору и нуде сигурне пензионе повластице.

Премијерка Шеик Хасина, чију су администрацију оптужили демонстранти за злоупотребу програма квоте да би испунила тражене државне послове лојалистима, осудила је убиства и инсистирала да ће починиоци бити приведени правди.

„Осуђујем свако убиство&qуот;, рекла је она у телевизијском обраћању нацији у среду увече, након читавог дана сукоба између полицијских снага и демонстраната.

„Категорички се заричем да ће они који су починили убиства, пљачке и насиље - ко год да су - добити заслужену казну.&qуот;

Она у говору није конкретно окривила никога за погибије у уторак.

На конференцији за штампу у недељу, премијерка Хасина описала је оне који се противе квотама за послове као „разакаре&qуот; - израз који се користи сараднике са пакистанском војском у рату 1971. године.

'Желе да угуше наше гласове'

Policija pod punom opremom na ulicama Dake 14. jula
МОНИРУЛ АЛАМ/ЕПА-ЕФЕ/РЕКС/Схуттерстоцк
Полиција на протестима у Даки 14. јула

У неколико градова, међу њима и престоници Дака, ове недеље су избили сукоби између присталица покрета против квота и њихових противника, посебно студентског крила владајуће странке Лига Авами, познатог као Лига Бангладеш Чатра.

„Они желе да угуше наше гласове заводећи владавину терора у земљи&qуот;, рекла је за ББЦ Рупаија Шерста, студенткиња са универзитета у Даки.

„Ако не будем протестовала данас, претући ће ме неки други дан. Зато сам изашла на улицу.&qуот;

Међутим, Лига Бангладеш Чатра каже да демонстранти желе да изазову „анархију&qуот; у земљи и зарекла се да ће пружити отпор њиховим акцијама.

Врховни суд Бангладеша обуставио је прошле недеље примену актуелног система квота, али очекује се да ће се протести наставити све док не буде трајно укинут.

Обраћајући се окупљенима на митингу, Садам Хосеин, председник Лиге Бангладеш Чатра, рекао је да његова група жели „логичку реформу&qуот; система квота и довео је у питање зашто студенти „продужавају покрет&qуот; чак и након судске одлуке.

„Зашто праве анархију на улицама?&qуот;, запитао се он.

Студенти су се у четвртак зарекли да ће наставити протесте у читавој земљи будући да је већина кампуса јавних универзитета испражњена.

Путеви и пруге су блокирани, а мобилни интернет је привремено угашен, саопштио је федерални министар за ИТ.

Реакције политичких странака

Генерални секретар владајуће странке Лига Авами и виши министар Обаидул Куадер назвао је студентске протесте „анти-владиним покретом&qуот;.

Виши министри тврде да политички противници владе распирују протесте из властите користи - што је опозициона Националистичка партија Бангладеша изричито негирала.

Политичка аналитичарка професорка Зобаида Насрин каже за ББЦ да је покрет против квота израз „нагомиланог беса&qуот; многих младих људи у Бангладешу.

„Бес људи у разним областима испољава се преко покрета против квота. Због тога се влада осећа угрожено&qуот;, каже професорка Насрин.


Пратите нас на Фејсбуку,Твитеру, Инстаграму, Јутјубуи Вајберу. Ако имате предлог теме за нас, јавите се на ббцнасрпском@ббц.цо.ук

(ББЦ Невс, 07.19.2024)

BBC News

Повезане вести »

Најновије вести »