Позоришна критика: Преображај смисла
Вечерње новости 29.12.2024

НАЈПОЗНАТИЈУ и најдужу Кафкину новелу, превођену и као "Метаморфоза", о злосрећном Грегору Самси, који се једног јутра буди као огромни инсект, што преображава не само његов, него и живот његове породице, редитељ Марко Торлаковић је адаптирао у истоимену позоришну исповест, замењујући оригинални главни лик собом самим.
фото приватна архива Марко Торлаковић, возач, једног се јутра буди... На сцени затрпаној испретураним кућним предметима, међу којима је и једна тоалетна шоља (сценограф и костимограф Ирена Сомборац) одиграва се Марков живот, о коме ликови (мајка, сестра, отац, менаџерка/лутка) и непосредно приповедају. Притом, Торлаковић влада префињеном сценском иронијом, која чини да се његов лични живот, укрштен са Кафкином приповешћу природно уводи у драмски контекст, самом










