Malta izmenila tekst evrovizijske pesme nakon žalbi zbog sličnosti jedne reči sa psovkom

Euronews pre 11 sati  |  Autor: Guardian, RTS
Malta izmenila tekst evrovizijske pesme nakon žalbi zbog sličnosti jedne reči sa psovkom

Učesnica ovogodišnjeg izbora za nabolju pesmu Evrope Mirijana Konte preradila je svoju pesmu nakon brojnih primedbi na to što reč u tekstu njene pesme zvuči kao engleska psovka.

Pesma predstavnice Malte prvobitno je nosila naziv Kant (Kant), što je malteška reč za pevanje. U pesmi, to jest zvaničnom video-spotu, sada se nalazi i glas ekonomskog novinara i urednika BBC Fejzala Islama koji je intervjuisao Mirijanu, a tema razgovora, osim o tome da ima samo nekoliko dana da izmeni pesmu nakon žalbe, bio je i sporna reč. Organizatori su u petak objavili zvanični muzički spot za ažuriranu numeru pod nazivom Serving, koja ima sličan tekst

Pročitajte još

Ključne reči

Kultura, najnovije vesti »