BBC vesti na srpskom

Štrajk u Grčkoj: 'Nećemo da nam radni dan traje 13 sati'

Sindikati se protive vladinom predlogu da poslodavcima omoguće da produže radno vreme zaposlenima do 13 sati.

BBC News pre 22 dana
žene sa uzdignutim pesnicama u Grčkoj, štrajk radnika u Grčkoj, Jednodnevni štrajk radnika u Grčkoj zbog vladinog predloga da poslodavci mogu da produže radno vreme do 13 sati
REUTERS/Louisa Gouliamaki
Jednodnevni štrajk radnika u Grčkoj zbog vladinog predloga da poslodavci mogu da produže radno vreme do 13 sati

Vozovi, trajekti i taksiji zaustavljeni su 1. oktobra u Grčkoj zbog masovnog jednodnevnog štrajka radnika, nastavnika i pomoraca.

Hiljade ljudi demonstriralo je u centru glavnog grada Atine zbog najavljenih izmena zakona o radu i vladinog plana da se poslodavcima dozvoli produženje radnog vremena, javila je agencija Rojters.

Štrajk su organizovali najveći grčki privatni i javni sindikati koji kritikuju vladu zbog predloga koji bi omogućio poslodavcima da traže od zaposlenih da rade i do 13 sati dnevno u poređenju sa sadašnjih osam - za one u privatnom sektoru koji imaju jedan posao.

Ovime se ugrožavaju prava radnika, poručuju sindikati.

„Ovde smo da kažemo ne monstruoznom zakonu“, rekla je Dimitra, 24-godišnja prodavačica koja je učestvovala na demonstracijama u Atini.

Demonstranti su nosili razne transparente na kojima je, između ostalkog, pisalo:

„Nismo mašine" i „Ne ropstvu", pisalo je na jednom od transparenata koje su držali demonstranti.

Očekuje se da će predlog zakona, koji daje poslodavcima veću fleksibilnost u pogledu kratkoročnog zapošljavanja i menja pravila o godišnjem odmoru u privatnom sektoru, biti podnet parlamentu na usvajanje ovog meseca.

Vlada kaže da planirana reforma nije obavezna i da će se primenjivati samo do 37 dana godišnje.

Navodi se da ovim izmenama radnicima nudi mogućnost da dobiju uvećanje plata za prekovremeni rad i do 40 odsto i da je predlog usledio posle zahteva poslodavaca i radnika za fleksibilnijim tržištem rada.

Sindikati, međutim, kažu da cbi time bio povećan pritisak na radnike u Grčkoj, koja se oporavlja od dužničke krize iz 2009-2018. godine, usled čega su smanjene plate i penzije i izazvan je nagli porast nezaposlenosti.

Iako se privreda oporavlja, a životni standard se poboljšao posle niza povećanja minimalne zarade, kupovna moć Grka i dalje je manja nego u većini zemalja Evropske unije zbog rastućih troškova stanovanja i hrane.

Radnici u javnom sektoru kažu da bi vlada umesto toga trebalo da poveća plate.

„Ovaj zakon samo produžava eksploataciju radnika, uništava radna prava i prihode naših porodica", kaže 65-godišnja Veta Papucaku (65), predstavnica sindikata javnog sektora.

POGLEDAJTE FOTOGRAFIJE IZ ATINE

Jednodnevni štrajk radnika u Grčkoj zbog vladinog predloga da poslodavci mogu da produže radno vreme do 13 sati, žena u crnoj majici i plavom kosom drži uzdignutu pesnicu i govori u megafon
REUTERS/Louisa Gouliamaki
muškarac drži baklju tokom štrajka radnika u Atini
REUTERS/Alkis Konstantinidi
Štrajk radnika u Atini
Dete vozi bicikl dok policija za suzbijanje demonstracija stoji na straži tokom demonstracija povodom 24-časovnog generalnog štrajka u Atini protiv reforme kojom se produžava 13-časovno radno vreme za radnike sa jednim poslom
REUTERS/Louisa Gouliamaki
Jednodnevni štrajk radnika u Grčkoj zbog vladinog predloga da poslodavci mogu da produže radno vreme do 13 sati
REUTERS/Louisa Gouliamaki

BBC na srpskom je od sada i na Jutjubu, pratite nas OVDE.

Pratite nas na Fejsbuku, Tviteru, Instagramu, Jutjubu i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

(BBC News, 10.01.2025)

BBC News

Povezane vesti »

Ključne reči

Politika, najnovije vesti »