Себе сматрам инцидентом
Политика 23.12.2025

Поезија пролази кроз тешка времена, мало се тражи, још мање чита, а понајмање објављује. Ипак, међу издавачима је све више оних који схватају да је поезија „непрекидна свежина света”
Награда „Милош Ђурић”, најугледније и највеће књижевно-преводилачко признање не само у Србији и бившој Југославији већ и у целом овом делу европског континента, ове је јесени, у категорији препева, односно превода поезије, понео Светислав Травица за превод капиталног дела „У свој гроб ја нећу лећи”, изабраних песама велике руске песникиње Ане Ахматове (1889–1965), које су до наше читалачке публике стигле у издању младеновачког „Пресинга”. Лауреат звучног












