Ovo je jedina srpska reč koja je i dan-danas ostala u turskom jeziku: Ne možete ni da pretpostavite koja je, a svi pravoslavci su na nju ponosni

Kurir pre 5 sati  |  b92)
Ovo je jedina srpska reč koja je i dan-danas ostala u turskom jeziku: Ne možete ni da pretpostavite koja je, a svi pravoslavci…

Brojne reči koje svakodnevno koristimo potiču upravo iz turskog, ali je mnogo manje poznato da se i obrnuti proces dogodio - da je jedna srpska reč pronašla trajno mesto u turskom jeziku.

I to ne bilo kakva reč, već naziv jednog od najvažnijih hrišćanskih praznika. Zbog viševekovne turske vladavine na Balkanu, srpski jezik je bogat turcizmima, rečima preuzetim iz turskog jezika. Sličan uticaj primetan je i u grčkom, bugarskom, makedonskom i jermenskom jeziku, koji su se takođe razvijali pod okriljem Osmanskog carstva. Procene govore da je u srpski jezik tokom tog perioda ušlo više od šest hiljada turskih reči. Iako su mnoge vremenom izašle iz

Povezane vesti »

Ključne reči

Zabava, najnovije vesti »