Poznata je jedina srpska reč koja je i danas ostala u turskom jeziku: Svi pravoslavci su na nju ponosni, a evo turcizama koje koristimo
Dnevnik pre 1 dan

Viševekovni suživot različitih naroda doveo je do toga da i turski jezik preuzme određene slovenske izraze. Pojedini domaći lingvisti smatraju da ih je bilo i do 1.000.
Brojne reči koje svakodnevno koristimo potiču upravo iz turskog, ali je mnogo manje poznato da se i obrnuti proces dogodio - da je jedna srpska reč pronašla trajno mesto u turskom jeziku. I to ne bilo kakva reč, već naziv jednog od najvažnijih hrišćanskih praznika. Kako su turcizmi postali deo svakodnevice Zbog viševekovne turske vladavine na Balkanu, srpski jezik je bogat turcizmima, rečima preuzetim iz turskog jezika. Sličan uticaj primetan je i u grčkom,







