Euronews
Nastava i podela među studentima: Kako su blokade uticale na akademsku zajednicu?
Euronews 15.03.2026
Prošla akademska godina bila je izazovna za sve - blokade su dovele do zastoja u nastavi i otežale rad fakulteta, kažu sagovornici Euronews Srbija komentarišući godišnjicu održavanja najmasovnijh studentskih protesta u Beogradu. Oni ističu i da je… »
Trudnice neretko dobijaju otkaze: Kako ih štiti inspekcija rada i da li može odmah da ih vrati na posao
Euronews 15.03.2026
Trudnice u Srbiji neretko dobijaju otkaze iako su potpisale ugovor o radu na neodređeno vreme, kazao je ranije za Euronews Srbija advokat Željko Simić. Iz Ministarstva za rad, zapošljavanje, boračka i socijalna pitanja su za naš portal objasnili da li i… »
Petrov i Jovanović za Euronews Srbija o 15. martu: Analiza masovnog skupa i njegovih posledica
Euronews 15.03.2026
Na godišnjicu najmasovnijeg skupa koji se održao u Beogradu sagovornici Euronews Srbija saglasni su oko toga da su se tog dana osećali, kako navode, "anestezirano". Naime, profesor Pravnog fakulteta u Beogradu Vladan Petrov navodi da se on protivio… »
Godinu dana od velikog protesta i uticaj na privredu: Stanić za Euronews Srbija o ekonomskim posledicama blokada
Euronews 15.03.2026
Godinu dana nakon velikog protesta održanog 15. marta u Beogradu, i dalje se analizira njegov uticaj na političke prilike i privredna kretanja u Srbiji. Bojan Stanić iz Privredne komore Srbije (PKS) navodi za Euronews Srbija da su protesti i blokade… »
Zabrana levog skretanja na Topčideru povećava protočnost, ali zbunjuje vozače - postoji li rešenje?
Euronews 15.03.2026
Zabrana skretanja ulevo na raskrsnici kod Miloševog konaka na Topčideru, uvedena radi veće bezbednosti i protočnosti saobraćaja, izazvala je nezadovoljstvo dela vozača koji tvrde da pre svega nemaju adekvatnu alternativu ka Rakovici. Naime, oni koji… »
Civilna skloništa širom Evrope su zapuštena i raspadaju se
Radio 021 15.03.2026
Mreže civilnih skloništa širom Evrope su zapuštene. Inspekcije nakon napada dronom u blizini britanske baze na Kipru otkrile su da su mnoga skloništa neupotrebljiva, ponovo pokrenuvši raspravu o civilnoj zaštiti i ograničenoj ulozi EU, piše Euronews… »
"Teška priča": Radovanović, Rodić i Bazdulj o Zoranu Đinđiću i medijskim atentatima u Srbiji
Euronews 14.03.2026
U najnovijoj epizodi emisije "Teška priča" kolumnisti Euronews Srbija, Filip Rodić i Muharem Bazdulj i Ivan Radovanović pričali su o temi o kojoj se priča poslednjih nedelju dana, a to je, pre svega priča o Zoranu Đinđiću, ali istovremeno i priča o… »
Studija pokazuje da klimatske promene utiču na odnos rođenih dečaka i devojčica
N1 Info 14.03.2026
Nova studija otkrila je da se pri temperaturama vazduha višim od 20 °C rađa manje dečaka nego devojčica. Istraživači sa Univerziteta Oksford utvrdili su da izloženost vrućini može povećati rizik od gubitka ploda u ranoj trudnoći, naročito kod muških… »
Gledajte Euronews Jutro: Uspon i pad 15. marta
Euronews 14.03.2026
O brojnim temama iz sveta politike, ekonomije, zdravstva, prosvete, umetnosti i sporta i sutra ćemo govoriti u emisiji Euronews Jutro. Sa vama je od osam sati Iva Jovančić koja će sa svojim gostima razgovarati o svim aktuelnim pitanjima. U izdanju za… »
Nuklearna pretnja i dalje realna: Zašto vazdušna kampanja SAD i Izraela ne garantuje poraz Irana?
Euronews 14.03.2026
Vojne operacije Sjedinjenih Američkih Država i Izraela, "Epski bes" i "Rika lava", počele su pre dve nedelje. O tome koliko su ove akcije blizu cilja da u potpunosti eliminišu pretnju iz Irana za Euronews Srbija govorio je vojni analitičar iz norveškog… »
Vesti dana »
Akademski plenum o Medicinskom: Uhapsiti učesnike falsifikovanja glasanja, da li ovako vlast želi da sačuva svoje pozicije?
N1 Info pre 35 minutajoš 57 povezanih
Iran otvorio Ormuz za sva plovila, pale cene nafte; Tramp: Pomorska blokada Teherana ostaje na snazi
RTS pre 15 minutajoš 53 povezane













