Zle sestre seku nožne prste, a majka se pretvara u kravu: Šokiraće vas stara srpska verzija bajke "Pepeljuga"!
Telegraf 03.07.2016 | Tanja Milanović

Srpska bajka "Pepeljuga" nije univerzalna, već je naša sa obeležjima narodne tradicije, biblijskim, srpskim i narodnim mitovima, sa jasnom porukom da dobri ljudi bivaju nagrađeni u životu
Čuvenu bajku o Pepeljugi napisao je Šarl Pero 1697. godine. Ima više od trista verzija, a najpoznatija je ublažena i umilna priča Braće Grim (1812), koja se priča deci širom sveta za laku noć. Malo je, međutim, poznato da je samo devet godina kasnije Vuk Stefanović Karadžić napisao srpsku verziju bajke o Pepeljugi Mari, koja samo u obrisima liči na prvobitni siže. U njoj nema bala i nema cipelice. Srpska Pepeljuga nosi papuče i ide na liturgiju