Gušenje prevoda proze
Večernje novosti 13.05.2017 | D. Bt.
![Gušenje prevoda proze](https://nstatic.net/img/logo/s/vecernje-novosti.png)
Direktor „Geopoetike” Vladislav Bajac uputio pismo ministru povodom konkursa za prevođenje srpskih knjiga: Ignorisanje edicije koja je pravi diplomata u kulturi
NA nedavno završenom konkursu za prevođenje srpskih knjiga u 2017. Ministarstva kulture, "Geopoetika" je poslala prijave za četiri naslova edicije "Srpska proza u prevodu" na engleskom jeziku. Prvi put sva četiri su odbijena, o čemu je odlučila komisija u sastavu Saša Radojčić (predsednik), Zlata Kocić i Jasmina Ahmetagić. Tim povodom, Vladislav Bajac, direktor i glavni urednik ove kuće, uputio je otvoreno pismo ministru kulture. Prvi put u