Intervju: Johan Lavundi, prevodilac i autor antologije od A do Š/Von A bis Z

Dnevnik 09.10.2017  |  Dnevnik.rs
Intervju: Johan Lavundi, prevodilac i autor antologije od A do Š/Von A bis Z

Nagrada „Teodor Pavlović” za najbolju knjigu ove godine je dobio prevodilac Johan Lavundi za dvojezičnu srpsko-nemačku antologiju osam vekova srpske poezije „Od A do Š/Von A bis Z”.

U obrazloženju je navedeno da „Lavundi pokazuje ogromno znanje, istančan ukus i veliku veštinu prevođenja tvoreći antologiju koja predstavlja poseban, poetski most koji treba da poveže dva naroda – srpski i nemački”... Kritičari su, pak, u oceni Lavundijeve antologije bezmalo listom izdvajali „traganje za poetskom bliskošću srpskih i nemačkih pesnika”... "Verovatno sam pogrešno shvaćen, jer priznajem da ni jednog trenutka nisam tragao za

Nemačka »

Ključne reči

Kultura, najnovije vesti »