Иследник проговорио словачки, српски песници холандски

Данас 03.02.2018  |  Пише: К. Л. Д.
Иследник проговорио словачки, српски песници холандски

ПРОНАЂЕНИ У ПРЕВОДУ Роман „Иследник“ Драгана Великића, својевремено овенчан „Ниновом“ наградом, објавила је издавачка кућа „Словарт“ из Братиславе у преводу Карола Хмела, саопштено је из „Лагуне“.

То је пети Великићев роман на словачком, након „Северног зида“, „Случаја Бремен“, „Руског прозора“ и „Бонавие“. Недавно је „Иследник“ објављен и на пољском језику у издању „Пограница“ у преводу Александре Виелемборек. На пољском су протеклих година изашли Великићеви романи „Бонавиа“, „Случај Бремен“ и „Руски прозор“. Роман „Иследник“ вишеслојна је прича о животу, смрти и ономе што остаје иза њих. У својој најличнијом књизи досад, аутор

Пољска »

Пољска »

Кључне речи

Друштво, најновије вести »