Клоп и преводилац: Да ли је мој одговор био тако дуг?

Н1 Инфо 24.04.2018  |  Маја Тодић
Клоп и преводилац: Да ли је мој одговор био тако дуг?

Навикли смо већ да конференције за штампу Јиргена Клопа умеју да буду забавне. Неке чак и спектакуларне. А пред меч са Ромом у Лиги шампиона... Па погледаћете већ и сами. Преводилац се "презнојио".

Јирген Клоп говорио је о мечу који је пред његовом екипом. Нису то били неки опширни одговори, али превод на италијански довео је и до питања: "Да ли је мој одговор био тако дуг?" Клоп је рекао и да не би могао да ради у Италији јер шпагете наручује само у ресторану, па је тако открио да се реч шпагети веома слично каже и на италијанском. На питање које су сличности између њега и Еузебија ди Франческа, у свом стилу је Немац одговори да оба

Прочитајте још

Кључне речи

Коментари

Спорт, најновије вести »