Омиљена српска бајка постала је цртани филм, а питање је да ли боље звучи на српском или енглеском (видео)

Телеграф 09.06.2018  |  Д.Д.С.
Омиљена српска бајка постала је цртани филм, а питање је да ли боље звучи на српском или енглеском (видео)

Цела прича стала је у три и по минута, а резултати су сјајни Повезане вести Најновије из категорије Вести

Српска народна бајка "Девојка бржа од коња", коју је пре скоро два века од заборава и сачувао Вук Караџић, добила је и своју анимирану верзију. Кратки цртани филм дело је Го Хектик студија и на предиван начин казује стару причу о неухватљивости лепоте. Пепељугине зле сестре су словенског порекла, а Снежанин отац напада "непријатеља са Истока": Како су нацисти прилагођавали чувене бајке На енглеском језику и у стиховима испричана је прича о

Вук Караџић »

Кључне речи

Најновије вести »