Интервју зоран Живковић: Што је мање читалаца, све више се пише
Вечерње новости 18.11.2018 | Драгана Матовић

Прва помисао на писца Зорана Живковића у вези је са преводима његових књига у свету. Ове године готово истовремено објављена су му сабрана дела у Србији и Америци и стоти превод његове прозе
ПРВА помисао на писца Зорана Живковића у вези је са преводима његових књига у свету. Добитник Светске награде за фантастику, ове године има посебан разлог за славље. Готово истовремено објављена су му сабрана дела у Србији и Америци и стоти превод његове прозе. Тако је још једном потврдио да је најпревођенији српски писац у 21. веку. Живковића овај књижевни подвиг готово да није изненадио. Зато, у интервју за “Новости” он наглашава: - То










