Изгубљени у преводу: Краљевско ‘Велцоме хоме’ за Богдановића и Бјелицу
Хот спорт 12.06.2019 | Петар Лазић

Српски кошаркаши заузимају добар део историје Сакраменто Кингса.
Наш језик се међу Кингсима поготово сада говори када наших људи има и међу челницима, и међу играчима. Управо се једна занимљива грешка Сакраменто Кингсима десила када је реч о Немањи Бјелици и Богдану Богдановићу који ће играти за Србију на долазећем Светском првенству у Кини. Желећи да честитају за позив на припреме пред Мундобаскет, људи који се баве социјалним мрежама Сакрамента спетљали су се код превода. Поред емотикона српске










