Изгубљени у преводу: Краљевско ‘Велцоме хоме’ за Богдановића и Бјелицу

Хот спорт 12.06.2019  |  Петар Лазић
Изгубљени у преводу: Краљевско ‘Велцоме хоме’ за Богдановића и Бјелицу

Српски кошаркаши заузимају добар део историје Сакраменто Кингса.

Наш језик се међу Кингсима поготово сада говори када наших људи има и међу челницима, и међу играчима. Управо се једна занимљива грешка Сакраменто Кингсима десила када је реч о Немањи Бјелици и Богдану Богдановићу који ће играти за Србију на долазећем Светском првенству у Кини. Желећи да честитају за позив на припреме пред Мундобаскет, људи који се баве социјалним мрежама Сакрамента спетљали су се код превода. Поред емотикона српске

Прочитајте још

Кључне речи

Спорт, најновије вести »