Немачка самокритичност
Данас 09.09.2019 | Пише: Клаудио Магрис

Архипелаг магазин Сјајно издање Хелдерлинових дела стиже да нам понуди целовиту слику тог свеопштег искуства, а приредио га је Луиђи Реитани.
Реитани већ има импозантан опус чији је обим плод приљежног рада пред којим остајемо затечени. Распорити дело, сецирати га свим филолошким инструментима, а потом га изнова саставити у његовој мистерији коју истраживање не нарушава, већ тек чини јачом. Марљиво проучавати и потом се препустити ономе што је та марљивост створила и што нас води до ума и срца. Преводи овог издања су изврсни. Вештина превођења јесте, или би требало да буде, стуб сваког критичког












