Устав Косова са 800 грешака
Данас 12.03.2020 | Пише: Фонет

У верзији Устава Косова на српском језику постоји више од 800 грешака у преводу, не само граматичких, али влада у Приштини тврди да језичка политика није њен приоритет, изјавио је извршни директор косовске невладине организације Актив Миодраг Милићевић.
Према његовим речима, ради се о поштовању основних људских права, чему квалитет превода званичних докумената косовских власти сигурно не доприноси. Као пример, Милићевић је навео законске одредбе о санкционисању илегалне сече шуме. У „албанској верзији“ закона, то дело се кажњава са 500 евра или 30 дана затвора, док је на српском језику санкција 500 евра и 30 дана затвора. Понекад је превод докумената на српски језик потпуно неразумљив, што угрожава владавину











