Језик који боли

Данас 18.04.2020  |  Пише: Иван Миленковић
Језик који боли

ИЗ ПРОШЛОСТИ У БУДУЋНОСТ После породичног (или сарајевског) четворокњижја – Отац, Род, Сарајево – план града, Селидба – испод Јерговићевог пера изашао је невелики роман који се, како то код њега уме да буде, појавио наизглед ниоткуда (откуд се, рецимо, створио Вилимовски?), као да је писцу, док је пребирао по ретортама своје алхемичарске радионице…

… синуло да је баш сада тренутак за Херкула (Боока, Београд 2019), за текст у три хитра корака којима се одмиче од авети прошлости и премешта у непосредну будућност; као да је Миљенку Јерговићу, дакле, било потребно да се одмори од свог приповедача који се зове као и он, Миљенко Јерговић, и који га је, попут Дантеовог Вергилија, провео кроз кругове породичног пакла. (Ова два Јерговића, писца и приповедача, нипошто не би требало мешати, иако ђаволски личе један на

Сарајево »

Кључне речи

Коментари

Друштво, најновије вести »