Zlo je uvek isto, a rat je najveće

Politika 02.10.2020
Zlo je uvek isto, a rat je najveće

Kada su Đorđa Lebovića u Izraelu pitali zašto se sve to dešava u Jugoslaviji, odgovarao je: „ Kažite vi meni, a zašto leminzi, miroljubive, ljupke životinjice kada polude plivaju u duboka mora i dave se?”, priseća se njegova supruga Zlata

Najvažnija knjiga Đorđa Lebovića „Semper idem” (Laguna) prevedena je i na hebrejski jezik, u izdanju jerusalimske izdavačke kuće „Karmel”, uz podršku Ministarstva kulture Republike Srbije, a autorka prevoda je Dina Katan Ben Cion. Prema rečima Zlate Lebović, supruge ovog našeg poznatog pisca, dramaturga i scenariste, prevoditeljka je rođena u Sarajevu 1937. godine, nemačku okupaciju preživela je u jednom italijanskom kampu za jevrejsku decu, a od 1949. godine živi

Pročitajte još

Ključne reči

Komentari

Kultura, najnovije vesti »