Rečnik savremenog pozorišta: Delo Patrisa Pavisa za poznavaoce ali i laike savremenog teatra
Večernje novosti 03.11.2021 | V.V.S.
Izdavačko preduzeće "Klio" Patris Pavis profesor je Pozorišnih studija na Univerzitetu Kent u Kenterberiju.
Oblasti interesovanja su mu performans, semiologija i interkulturalnost u pozorištu. Tvorac je verbo-corps teorije koja se odnosi na nov način prevođenja dela dramske umetnosti. Ta teorija podrazumeva da u svakoj kulturi postoji jedinstvo između jezika i pokreta i da se svaki dramski pisac podsvesno oslanja na njega. Prema Pavisu, prevodilac bi trebalo da uoči to jedinstvo u originalu i da ga rekonstruiše u prevodu.