Језикоманија: Идемо на зицер
Дневник 20.11.2021 | Дневник.рс

Немачке речи су прожеле српски књижевни језик, али и сленг.
То су речи цушпајз, шпајз, шприцер, шницла и фруштук, али и море других речи које су нам стигле од Немаца. Фрајер, гилиптер, хохштаплер, цимер, шофершајбна, друкара, куплерај... Немамо довољно простора за све. Данас ћу споменути неколико: ЦИМЕР је сустанар који није члан породице. Та реч је преузета из немачког језика и то од речи ЗИММЕР што значи СОБА. Немци цимера зову МИТБЕВОХНЕР што значи – сустанар. ЗИЦЕР је ситуација из које се може извести сигуран погодак у












