BBC vesti na srpskom

Srbija, protest i životna sredina: „Ako Srbija misli da ide napred, moraće da stane"

U Beogradu održan novi veliki ekološki protest - zahteva se da Srbija ne dozvoli da bude eksploatisana i zagađena. Najavljene blokade autoputeva, ako neki zakoni budu usvojeni.

BBC News 25.11.2021
ekološki protest
BBC/Slobodan Maričić

Još jedan u nizu ekoloških protesta u Srbiji održan je u sredu uveče u Beogradu uz poruku da će biti blokirani autoputevi ako vlasti usvoje zakone koji aktivisti nekih organizacija smatraju spornim, dok iz vlasti odgovaraju da nijedan od njih nije usmeren protiv ljudi i životne sredine.

Planovi kompanije Rio Tinto da u okolini Loznice izgradi rudnik litijuma brine mnoge ekološke aktiviste i stručnjake, što je bio i okidač za niz ekoloških protesta u Srbiji prethodnih meseci.

Izmene Zakona o referendumu i Zakona o eksproprijaciji za demonstrante predstavljaju uvod u ostvarivanje tih planova.

„Došla sam da podržim moj narod, ne dozvoljavamo da se drugi opare na nama. Nadam se da će se nešto promeniti, naš narod je uvek morao da se bori i da nešto menja, tako će biti i sada", rekla je za BBC na srpskom 22-godišnja Ivana Minić iz Loznice.

Nekoliko sati uoči protesta na koji su pozvali predstavnici više ekoloških organizacija, predsednik Srbije Aleksandar Vučić poručio je da Predlog izmena Zakona o eksproprijaciji „nema nikakve veze sa Rio Tintom".

Vučić je rekao da je motiv za donošenje zakona da se ubrzaju veliki infrastrukturni projekti koji se odlažu ili zastaju zbog problema oko imovine ljudi i njihovih zahteva za visokom finansijskom odštetom.

„Ti koji protestuju doveli su Rio Tinto u Srbiju i sa njim potpisali devet sporazuma pre nego što su izgubili vlast.

„Zbog ljudi da kažem - ovaj zakon nikakve veze nema sa Rio Tintom", rekao je Vučić na konferenciji za novinare.

Šta je rečeno na protestu?

ekološki protest
BBC/Slobodan Maričić

Uz uobičajeni protestni kolorit, poput pištaljki i sličnih duvačkih pomagala, najčešće su bile parole koje se odnose na zaštitu životne sredine.

Hoćemo da dišemo, ne da se gušimo", „Zagađivači, od naroda niste jači", „Litijum u Levču - NE!", „Ne damo Levač, Ne damo Loznicu, ne damo Srbiju" - samo su neki od njih.

Zatraženo je da bude povučen Predlog izmena Zakona o eksproprijaciji, da se ne dozvoli stranim kompanijama da eksploatišu, zagađuju i uništavaju plodnu zemlju, kao i da se ljudima obezbedi čista pijaća voda.

Na poziv organizatora protesta, okupljeni su u vazduh podigli ključeve, jer će „oduzimati domove ako zakon bude usvojen", kako je rekao predsednik organizacije Kreni-promeni Sava Manojlović.

„Zakon o eksproprijaciji i zakon o referendumu pisani su za Rio Tinto.

„Prvi na udaru naći će se stanovnici Jadra, ali ono što se tamo bude dešavalo, desiće se bilo kom stanovniku Srbije… oduzimaće dedovinu", rekao je.

Okupljeni su potom uzvikivali: „Ne damo Srbiju".

Poručio je i da će „blokirati autoputeve", ako zakoni budu usvojeni.

„Ako Srbija misli da ide napred, moraće da stane", rekao je Manojlović.

ekološki protest
BBC/Slobodan Maričić

U Beograd je u sredu uveče došao i 27-godišnji Dragan Simović iz Gornje Dobrinje kod Požege.

„Ovde sam zato što hoće da otvore rudnik litijuma, mi to ne dozvoljavamo, ali narod niko ne sluša", rekao je on za BBC na srpskom.

ekološki protest
BBC/Slobodan Maričić
Dragan Simović

„Naša zemlja nije na prodaju! Rio Tinto i svi slični njima - marš iz Srbije", poručila je glumica Jelena Stupljanin, koja je sa kolegom Viktorom Savićem snimila promotivni spot protiv kompanije Rio Tinto i izgradnje rudnika u lozničkom kraju, na oko 120 kilometara od Beograda.

Dragan Kljajić, poljoprivrednik poručio je okupljenima da ne želi da jednog jutra da ostane bez njive i svoje kuće i da umesto toga tu bude jalovina ili stovarište otpada.

„Želim da obrađujem zemlju i hranim ovaj narod.

„Ne želim da radim u Liglongu i Rio Tintu, želim da obrađujem svoju zemlju. Neću da budem rob u sopstvenoj zemlji već ponosni srpski seljak u svojoj zemlji", poručio je.

Na poziv organizatora, organizatori su potom prošetali centralnim beogradskim ulicama, a sa ozvučenja ih je pratila pesma „Marš na Drinu".

O kompaniji Rio Tinto

Multinacionalna kompanija Rio Tinto i namera da gradi rudnik za iskopavanje litijuma jedan je od glavnih okidača za ekološke proteste u Srbiji.

Ekološki aktivisti smatraju da će otvaranja rudnika i jalovišta potpuno narušiti ne samo ekosistem u lozničkom kraju, već i celog regiona.

Iz kompanije Rio Tinto, koja je stoprocentni vlasnik projekta „Jadar", saopšteno je da se „radi na tome da uticaj na životnu sredinu bude u okvirima dozvoljenog zakonskim rešenjima u Srbiji".

ekološki protest
BBC/Slobodan Maričić

Prethodno su saopštili da su doneli investicionu odluku - za projekat Jadar izdvojili su 2,4 milijade američkih dolara.

Početak gradnje, međutim, nije moguć ni po jednom zakonu - ni po Zakonu o Rudarstvu ni po Zakonu o građevinarstvu, bez odbranjene Studije o uticaju na životnu sredinu.

Dok se čeka studija, a predstavnici vlasti najavljuju referendum, meštani i poljoprivrednici izražavaju nezadovoljstvo.

Ceo proces blokiraju i nerešeni imovinsko-pravni odnosi, kao i meštani koji ne žele da prodaju imanja.

Protiv izgradnje rudnika su i velikani glumišta, poput Svetlane Bojković, Jelisavete Seke Sablić, Petra Božovića, kao i druge poznate ličnosti.

Povodom sve glasnijih i čestih primedbi ekoloških aktivista da će rudnik uništiti životnu sredinu, iz kompanije Rio Tino odgovaraju da će sve raditi po standardima i propisima.

„Ovo je ozbiljan rudarsko-industrijski projekat, sigurno da ima uticaja na životnu sredinu, ali u današnje vreme ovakvi projekti mogu da se realizuju uz prihvatljive rizike i uz njihovu kontrolu", rekla je ranije Vesna Prodanović, generalna direktorka Rio Sava Eksplorejšen.

Ona tvrdi da projekat neće uništiti ni poljoprivredu niti zagaditi vodene tokove, prenela je ranije agencija Beta.

Predstavnici Rio Tinta naveli su da bi izgradnja rudnika počela naredne godine, da će se raditi četiri godine, a onda bi 2026. godine počela eksploatacija litijuma.

Britansko-australijski gigant koji posluje gotovo vek i po nije se samo u Srbiji susreo sa protestima i negodovanjem lokalnog stanovništva.

U septembru prošle godine kompanija je optužena da je ispuštanjem otrovnih materija zagadila reke na Papua Novoj Gvineji, pisao je BBC.

Više od 150 meštana Bugenvila žalilo se da je taj postupak Rio Tinta izazvao zdravstvene probleme 12.000 ljudi koji žive u okolini.

To se desilo neposredno pošto su direktor i dvojica glavnih menadžera ove kompanije podneli ostavke posle skandala oko uništenja svetske kulturne baštine Aboridžina.

Rudnici ove kompanije u Zapadnoj Australiji upropastili su pećine ovih starosedelaca stare 46.000 godina.

Šta je rekao Vučić o Rio Tinto?

Prema Ustavu, predsednik Srbije može da vrati skupštini na ponovno razmatranje ako proceni da nije u skladu najvišim državnim aktom, kao što je to učinio sa predloženim zakonom o vodama minulog leta.

Upitan na konferenciji za novinare u sredu, 24. novembra da li će i predlog izmena Zakona o eksproprijaciji vratiti parlamentu posle protesta ekoloških aktivista, odgovorio je da ne može da vraća zakone zato što mu se oni ne sviđaju, već samo one za koje smatra da nisu u skladu sa Ustavom.

Predložene izmene Zakona o eksproprijaciji, kaže, u skladu su sa Ustavom.

Osvrnuo se i na kompaniju Rio Tinto.

„Ništa se neće dešavati dok narod ne odluči, a ne može narod da odluči jer mi sad nemamo ništa (od Rio Tinta) i ne znamo šta da pitamo (narod)", rekao je Vučić.

Najavio je razgovore sa predstavnicima kompanije Rio Tinto kada budu pripremili studije, kada budu rekli kako će da zaštite životnu sredinu, kakvi su finansijski efekti i kakvi sve problemi mogu da proisteknu.

„Mi ćemo sve to da analiziramo, pa ćemo doneti određene zaključke, a onda ćemo izaći pred narod bez straha jer ćemo uvek uraditi ono što je najbolje za Srbiju.

„I nemojte više da lažete! Ništa nisu iskopali, niti su dobili bilo šta.

„Onog sekunda kad budem imao o čemu da razgovaram po pitanju Rio Tinta sa ljudima iz Gornjih Nedeljica u prvom trenutku ću otići, dakle čim dobijemo studije od kompanije reći ću ljudima šta je naša ideja. Možda to bude za nekoliko meseci", rekao je Vučić.

BBC izveštači sa protesta: Katarina Stevanović i Slobodan Maričić


Pogledajte video sa protesta zbog zagađenja vazduha u Srbiji


Pratite nas na Fejsbuku i Tviteru. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

(BBC News, 11.25.2021)

BBC News

Povezane vesti »

Ključne reči

Komentari

Društvo, najnovije vesti »