Записи из земље иза божјих леђа
Вести онлине 05.02.2022 | Будо Симоновић - Вести

Роман “Земља иза божјих леђа” знаменитог холандског новинара и писца Боба Спулстра, који се прославио под псеудонимом А. Ден Долард, након шездесет година поново се нашао у књижарским излозима на српском језику. Уместо старог превода с енглеског, који је 1962. године урадила Мила Драшковић, супруга Бранка Драшковића, познатог црногорског и југословенског новинара и дипломате, блиског пријатеља Д. Доларда, књигу је сада директно с холандског превела Јелица Новаковић Лопушина. Неустрашиви инжењер Глас
Осим већ знане романсиране приче о чувеном мосту на Тари и инжењеру Лазару Јауковићу који га је по наређењу Врховног штаба југословенских партизанских снага срушио, односно онеспособио за саобраћај 6. маја 1942. године, што ће три месеца касније главом платити – четници и Италијани су га стрељали на самом мосту – Ј. Новаковић Лопушина у опширном, студиозном поговору осветљава врло занимљиву личност аутора и његову везаност за Југославију и ове балканске