Како српска књижевност „постаје“ светска и који су наши аутори најпревођенији
РТС 30.07.2022

Пут наше књижевности у свет већ 15 година подржава Министарство културе конкурсом за суфинансирање превода. Објављено је око 900 наслова, Андрић је и даље најпревођенији, а бележи се и прави бум превода на италијански језик.
С више од 130 дела наших аутора објављених на италијанском уз подршку конкурса тај језик, ушао је међу четири на које се највише преводи српска књижевност. У врху су традиционално македонски, енглески и руски. Број преведених дела је и већи када се има на уму чињеница да многи страни издавачи самостално објављују књиге наших писаца. „Постоји у Италији, што некако промиче нашој пажњи, велики број истраживачко научних центара у којима се српски језик и












