Зашто су неки изрази на српском непреводиви на друге језике: Јаје на око, спава ко заклан…

БизЛифе 11.10.2022  |  БИЗЛифе
Зашто су неки изрази на српском непреводиви на друге језике: Јаје на око, спава ко заклан…

Неки изрази у у срском језику који су код нас устаљени и одомаћени, странцима су често неразумљиви, односно није их могуће превести.

Запажање нашег писца, хроничара једног времена Моме Капора о непреводивим изразима у нашем матерњем језику, интрересантна је илустрација тога. Наиме, он је својевремено у једној од својих прича објаснио кроз какве “муке” пролазе амерички преводиоци док покушавају да преведу чувене спрске изразе. Један од преводилаца из Америке јавио му се поводом “неразумљивих” фраза у текстовима које је је писао, а Капор се сложио са тим да су неки наши изрази су тешко

Момо Капор »

Кључне речи

Економија, најновије вести »