Zašto su neki izrazi na srpskom neprevodivi na druge jezike: Jaje na oko, spava ko zaklan…
BizLife 11.10.2022 | BIZLife

Neki izrazi u u srskom jeziku koji su kod nas ustaljeni i odomaćeni, strancima su često nerazumljivi, odnosno nije ih moguće prevesti.
Zapažanje našeg pisca, hroničara jednog vremena Mome Kapora o neprevodivim izrazima u našem maternjem jeziku, intreresantna je ilustracija toga. Naime, on je svojevremeno u jednoj od svojih priča objasnio kroz kakve “muke” prolaze američki prevodioci dok pokušavaju da prevedu čuvene sprske izraze. Jedan od prevodilaca iz Amerike javio mu se povodom “nerazumljivih” fraza u tekstovima koje je je pisao, a Kapor se složio sa tim da su neki naši izrazi su teško